Alors quand on l'a dégagé, on m'a pas vu comme une balance. | Open Subtitles | عندما وضعناه بعيدا، لم ينظروا إلي على أني واشي |
Donc vous êtes une jolie famille heureuse jusqu'à ce que tu découvres que tu as patché une balance. | Open Subtitles | إذًا أنتم جميعكم عائلة سعيدة حتى تكتشف أنك أعطيت الشارة الى واشي |
T'as aussi failli tomber pour avoir été une balance ? | Open Subtitles | أوه , هل أوشكت على أن يجرحك أحد لكونك واشياً ؟ |
- Pour info, même si on avait pu passer un accord, je ne l'aurais pas fait - avec une balance. | Open Subtitles | لعلمكَ فحسب , حتّى لو لم يكن بوسعنا الإتفاق لن أقوم بإتفاقٍ مع واشٍ. |
Calme-toi, Donaldson. Tu es une balance et une alcoolique. | Open Subtitles | أخفضي صوتك , دونالدسون أنت واشية , و سكيرة |
une balance. Un espion, une fouine. | Open Subtitles | واشٍ, جاسوس, مراوغ |
Bon dieu, Viktor, je ne vais pas me faire attraper, et si c'est le cas, je ne suis pas une balance. | Open Subtitles | تباَ " فيكتور " لن يمسك بي ولو حصل لست جرذياَ |
Je t'ai dit à Reno que tu avais une balance, et tu n'as jamais rien fait à propos de ça. | Open Subtitles | أخبرتك في رينو أنه يوجد لديك واشي ولا زلت لم تفعل أي شيئ |
Une de nos taupes dans notre comté de police dit que tu as bel et bien une balance. | Open Subtitles | أحد أصدقائنا في الشرطة المحلية يقول أن لديك واشي بالتأكيد |
C'est comme ça que tu as une balance dans tes rangs. | Open Subtitles | وهذا هو كيف أن تحصل على واشي في صفوفك |
Tu as une balance comme parrain, vieillard. | Open Subtitles | كان لديك واشياً في صورة راعي، أيّها العجوز |
Ecoute petit, je ne suis pas une balance et je ne veux pas être un martyr. | Open Subtitles | إسمع أنا لست واشياً لكن أيضاً لست إنتحاري |
On m'a dit que quelqu'un dans cette pièce est une balance. | Open Subtitles | علمت أن أحداً ما بهذه الغرفة يعمل واشياً |
Je me demande combien de ces gars sur le terrain savent que tu as été une balance avant que Cool Britannia était à la mode? | Open Subtitles | أتساءل كم من أولئك الرجال بالخارج يعلم أنك واشٍ من ما قبل الانفتاح البريطاني هذا؟ |
Tu sais, ton oncle et moi, on pense que t'as une balance dans tes rangs. | Open Subtitles | لأننا أنا وعمّك نظن أنه لديكَ واشٍ في منظمتك |
Putain ! Non, tu n'es pas ma mère ! Tu es une balance | Open Subtitles | بحق الجحيم , لا أنت لست أمي , أنت واشية |
T'es une balance et un espion ? | Open Subtitles | أنت واشي و جاسوس الآن ؟ |
Je savais que Stahl faisait passer Opie pour une balance. | Open Subtitles | أعرف بأن " ستال " رتبت فخاَ لـ " اوبي " كي يبدوا جرذياَ |
S'ils savent que t'es une balance , et que tu vas en tôle tu seras mort dans la journée. | Open Subtitles | ولو دخلت السجن بمعرفتهم أنك جرذي ستموت خلال يوم |
210)}J'étais sur une balance en faisant ma déposition. 190)}mais j'ai perdu un kilo le jour le plus gras de l'année. | Open Subtitles | لقد جعلوني انتظر على ميزان اللحوم بينما يأخذ الضابط اقوالي الأن لا اعلم اذا كان الاجهاد |
Je suis beaucoup de chose. Mais je ne suis pas une balance. | Open Subtitles | أنا أمثل الكثير من الأشياء لكنني لست فأر |
Je vous l'ai dit, bande de danseuses, je suis pas une balance. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أيها الأحمق انا لست بواشٍ |
Tu me fais conduire pour tuer une balance, et quand c'est le mauvais gars, toi, tu jettes une grenade ? | Open Subtitles | جعلتني أقودك من أجل أن تقتل الواشي وعندما أصبح هو الرجل الخطأ , رميت قنبلة ؟ |
Parce que quand je me tiens sur une balance et que je pense à une glace, mon cul ne grossit pas. | Open Subtitles | لانه حينما أقف على مقياس و أفكر في الآيس الكريم لا يمكن أن تكون ناضجاً |
Pourquoi devrais-je croire une balance qui m'a vendu au Five-O ? | Open Subtitles | و لما عليّ الوثوق بواشي سلمني بنفسه لشرطة (5-0)؟ |
Mais il te l'a montrée, ce n'est pas une balance. | Open Subtitles | بلى، ولكن ليس قبل عرضها عليكِ وهو ما يعني أنّه ليس واش. |
Tu vas me demander d'être une balance ; je ne vais pas le faire. | Open Subtitles | تطلب مني أن أكون واشيا, لا لن أفعل |