"une base comparable" - Translation from French to Arabic

    • أساس قابل للمقارنة
        
    • أساس مقارن
        
    • أساس مماثل للأساس
        
    • القابلة للمقارنة
        
    • أساس مماثل لأساس الميزانية
        
    • أساس واحد
        
    Montants budgétisés et montants effectifs sur une base comparable UN مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة
    Montants effectifs sur une base comparable 2012 UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة 2012
    Montant total effectif calculé sur une base comparable (présenté dans l'état comparatif des chiffres prévus dans le budget et des chiffres effectifs) UN مجموع المبلغ الفعلي المعروض على أساس قابل للمقارنة في بيان مقارنة الميزانية بالمبالغ الفعلية
    Montant effectif total (calculé selon une base comparable) présenté dans l'état V UN مجموع الإنفاق الفعلي على أساس مقارن كما ورد في البيان الخامس
    18.2 Comme le prévoit la norme IPSAS 24, lorsque les états financiers et le budget ne sont pas préparés sur une base comparable, les montants effectifs présentés sur une base comparable à celle du budget doivent être rapprochés des montants effectifs présentés dans les états financiers, en identifiant séparément toutes les différences relatives à la base, au choix du moment et à l'entité. UN 18-2 وبحسب مقتضيات معيار إيبساس 24 يتعين، في الحالات التي لا تُعدّ فيها البيانات المالية والميزانية على أساس واحد، أن تُسوّى المبالغ الفعلية المعروضة على أساس مماثل للأساس المستخدم في الميزانية، لكي تطابق المبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية، مع تحديد أيِّ اختلافات في الأسس والتوقيت والكيانات تحديدا مستقلا.
    Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice et comparés au budget définitif, établi sur une base comparable. UN وتعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق وتُضاهى بالميزانية النهائية المعدة على أساس قابل للمقارنة.
    Comparaison entre les montants effectifs calculés sur une base comparable et les montants effectifs comptabilisés dans l'état des flux de trésorerie UN مقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية وفي بيان التدفقات النقدية
    Montant effectif total (calculé sur une base comparable) présenté dans l'état V UN مجموع الإنفاق الفعلي على أساس قابل للمقارنة كما هو معروض في البيان الخامس
    de change Montant total effectif calculé sur une base comparable (présenté dans l'état comparatif des chiffres prévus dans le budget et des chiffres effectifs) UN مجموع المبلغ الفعلي المعروض على أساس قابل للمقارنة كما ورد في بيان مقارنة الميزانية بالمبالغ الفعلية
    Montants effectifs calculés sur une base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة
    On trouvera dans la note 23 des comparaisons entre les montants effectifs calculés sur une base comparable à celle du budget et les montants effectifs comptabilisés dans les états financiers. UN وترد في الملاحظة 23 مقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية.
    Présentation de l'information budgétaire et comparaison entre les montants effectifs calculés sur une base comparable à celle du budget et les montants effectifs comptabilisés dans les états financiers UN عرض معلومات الميزانية والمقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية
    Montants effectifs sur une base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة
    Montants effectifs calculés sur une base comparable Écart UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة
    Montants effectifs sur une base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة
    sur une base comparable Écarts entre UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة
    Montant effectif total (calculé selon une base comparable) présenté dans l'état V UN مجموع نفقات الميزانية الفعلي على أساس مقارن كما ورد في البيان الخامس
    Montants effectifs calculés sur une base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس مقارن
    Montants effectifs calculés sur une base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس مقارن
    18.2 Comme l'exige la norme IPSAS 24, lorsque les états financiers et le budget ne sont pas établis sur une base comparable, les montants effectifs présentés sur une base comparable à celle du budget doivent être rapprochés des montants effectifs présentés dans les états financiers en identifiant séparément toutes les différences relatives à la méthode utilisée, au choix du moment et aux entités. UN 18-2 وبحسب مقتضيات معيار إيبساس 24، يتعين، في الحالات التي لا تُعدّ فيها البيانات المالية والميزانية على أساس متماثل، أن تُسوّى المبالغ الفعلية المعروضة على أساس مماثل للأساس المستخدم في الميزانية مع المبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية، مع تحديد أيِّ اختلافات في الأسس والتوقيت والكيانات تحديدا مستقلا.
    sur une base comparable et l'état des variations d'actif net disponible pour les prestations UN 23-2 التوفيق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة وبيان التغييرات في صافي الأصول المرصودة لتسديد الاستحقاقات
    18.7 Le rapprochement des montants effectifs sur une base comparable dans l'état de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs (état 5) et des montants effectifs dans le tableau des flux de trésorerie (état 4) pour l'exercice terminé le 31 décembre 2011 est présenté ci-après: Exploitation UN 18-7 وفيما يلي عرض للتسوية بين المبالغ الفعلية المعروضة على أساس مماثل لأساس الميزانية في بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان 5) والمبالغ الفعلية الواردة في بيان التدفقات النقدية (البيان 4)، عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more