"une belle femme" - Translation from French to Arabic

    • امرأة جميلة
        
    • سيدة جميلة
        
    • أمرأة جميلة
        
    • زوجة جميلة
        
    • امرأه جميله
        
    • المرأة الجميلة
        
    • إمرأة جميلة على
        
    • زوجة رائعة
        
    • لإمرأة جميلة
        
    • لامرأة جميلة
        
    • مرأة جميلة
        
    Les deux mots les plus déchirants qu'une belle femme puisse dire. Open Subtitles أسوأ كلمتين يُمكن لرجل سماعهما من شفاه امرأة جميلة
    C'est une trop longue attente pour une belle femme. Open Subtitles ولكن هذا وقت طويل لنجعل فيه امرأة جميلة تنتظر.
    Et bien, j'ai une belle femme à mes cotés, fière de mon gars. Open Subtitles حسناً، لديّ امرأة جميلة بجانبي، وفخور برجلي.
    Je suis toujours ravi d'avoir une belle femme à mon bras. Open Subtitles دوماً ما أحب أن يكون لدي سيدة جميلة بين ذراعي
    Ma joie de vivre exige que je sois avec une belle femme. Open Subtitles تتطلب أن يكون لدي أمرأة جميلة وأن أكون مع أمرأة جميلة
    Une grande maison sur la plage, une belle femme, un petit garçon qui joue avec un seau dans le sable. Open Subtitles منزل كبير على الشاطئ زوجة جميلة صبي صغير يلعب مع دلو في الرمال
    Qu'est-ce qu'une belle femme fait avec un si mauvais joueur ? Open Subtitles ما الذي تفعله امرأة جميلة كهذه مع لاعب تنس سيء كهذا؟
    Donc, l'idée de cette vidéo c'est un gars debout à mi-chemin sur une jetée, et une belle femme passe devant lui vers le phare. Open Subtitles اذاً فكرة الفيديو عن شخص واقف في منتصف الطريق في الرصيف و امرأة جميلة تمر من أمامه
    Je vois une belle femme avec un esprit de 10 ans de moins que moi. Open Subtitles انا أرى امرأة جميلة بروح أصغر مني بـ10 سنوات
    Pas "presque". Il a l'air d'une belle femme dans ce film. Open Subtitles ليس تماماً لقد كان مثل امرأة جميلة في هذا الفيلم
    C'est pour cela qu'il ne gagnera jamais. Bon sang, que tu es une belle femme. - Je ne crois pas que... Open Subtitles ولهذا لن يفوز أبدًا كم أنتِ امرأة جميلة جيري
    Tu as baisé avec une belle femme pour moi ? Open Subtitles -من أجلي؟ -أجل . -ضاجعت امرأة جميلة لأجلي؟
    On chante à ta mère une belle chanson pour une belle femme. Open Subtitles ونغني لأمك غناء ثنائياً, أغنية جميلة لأجل امرأة جميلة.
    Vous êtes une belle femme, mais si vous aviez menti, je n'aurais pas eu d'autre choix. Open Subtitles انت امرأة جميلة لكن إذا كنت كذبت لم يكن لدي خيار آخر
    Tu es une belle femme et je comprends que tu as des besoins Open Subtitles أنتِ امرأة جميلة و أتفهم أنه لديكِ رغبات
    Fils d'une belle femme et d'un pêcheur de crevettes... j'aimais la forme des bateaux. Open Subtitles لقد كنت دوما طفل من امرأة جميلة ، أنا أيضا كنت فتى الجمبري الذي يحب شكل القوارب
    Dire à une belle femme qu'elle est séduisante est un pari sûr. Open Subtitles محدد سيدة جميلة هي جذابة هو الرهان الأكثر أمانا لقد جعلت كل يوم.
    Écoutez... Il m'a parlé d'une belle femme... Open Subtitles انتظري قال لي أنني سآتي إلى هنا و أقابل سيدة جميلة
    On peut admirer une belle femme... comme un coucher de soleil, une forêt de sapins... tout ce que Dieu a façonné. Open Subtitles ألقي نظرة على أمرأة جميلة ؟ أهذا يختلف عن منظر الغروب شجر الصنوبر أو أي شيء من عمل الرب ؟
    Et bien, une belle femme, une belle soirée, une bonne tasse de café à la fin de la journée de travail. Open Subtitles زوجة جميلة , ليلة جميلة فنجان قهوة في نهاية يوم حافل بالعمل
    Parce que vous êtes une belle femme et vous voulez être payée pour ça ? Open Subtitles ,لانك امرأه جميله وترغبين بالحصول على المال من خلال ذلك؟
    Selon moi, une belle femme ne met personne à l'aise. Open Subtitles طبقاً لخبرتى فان المرأة الجميلة لا تأتى بالراحة
    J'ai prévu de mourir avec une belle femme dans une main, et un pichet de bière dans l'autre. Open Subtitles أنا أُريد أنْ اموت بوجود إمرأة جميلة على ذراعي و كأس من النبيذ في يدي الأخرى
    Et je suis affligée de voir ce pauvre Teddy qui a une belle femme et deux enfants devoir me faire Open Subtitles كما أنّني حزينة من أجل تيدي" الذي يقف هنا" لديه زوجة رائعة و طفلين جمبلين لكنّه مضطر ليمارس
    Je comprends combien c'est difficile pour une belle femme comme vous de dormir dans les rues. Open Subtitles أنا مدرك كم هو من الصعب لإمرأة جميلة مثلك
    une belle femme avec un attaché-case qui s'intéresse à un frangin balayeur ? Open Subtitles كيف لامرأة جميلة بوظيفة محترمة أن تغازل كناساً أسود؟
    une belle femme venant ici pour me demander de regarder des photos. Open Subtitles مجيء مرأة جميلة إلى هنا تسألني أن أنظر للصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more