Eleanor, on a eu une belle journée hier n'est-ce pas ? | Open Subtitles | اليانور، كان لدينا يوم جميل يوم أمس، أليس كذلك؟ |
Je me rappelle d'une belle journée de printemps... il y a environ 25 ans. | Open Subtitles | أتذكر أنه فى يوم جميل خلال موسم الربيع منذ 25 عاماً |
Encore une belle journée, pas vrai ? Tu veux qu'on le marque ? | Open Subtitles | يوم جميل أخر , هه ؟ هل تريدين جعل الأمر رسميا ؟ |
Oui, si ça continue comme ça, ce sera une belle journée. | Open Subtitles | أجل, إن لم يكن شيء آخر فهو يوم لطيف |
Ce sera une belle journée quand nos garçons rentreront. | Open Subtitles | سيكون يوماً جميلاً عندما يعود الأبناء للبيت |
Bref. C'est une belle journée. Belle journée, aucun problème. | Open Subtitles | على أي حال أنه يوم جيد اليوم يوم جيد , لا توجد مشاكل |
Bébé, viens. Tu es ici avec moi. C'est une belle journée. | Open Subtitles | يا عزيزي، بربك، أنت هنا معي في يوم جميل |
Pourquoi gâcher une belle journée à l'intérieur quand je peux tout mémoriser dehors ? | Open Subtitles | وقد قلت لنفسي لم أضيع طيلة يوم جميل داخل المنزل بينما يمكنني حفظ قضيتي في الخارج؟ |
MONT SWARTZWELDER CIDRERIE "40% plus pittoresque" Une sortie parfaite pour une belle journée d'automne. | Open Subtitles | يا لها من نزهة مثالية في يوم جميل بالخريف. |
Ouais C'est une belle journée pour être sur le pont. | Open Subtitles | نعم , إنه يوم جميل علي سطح السفينة |
C'est une belle journée à la plage, j'ai envie de faire du cerf-volant. | Open Subtitles | أنه يوم جميل على الشاطئ و أنا اشعر بالرغبة في تطيير طائرة ورقية |
Encore une belle journée ! Plus de temps pour que les petits se baignent. | Open Subtitles | يوم جميل آخر، وقتُ إضافي للأولاد ليسبحوا |
Il a fait mauvais, ce week-end mais c'est une belle journée. | Open Subtitles | الطقس كان عنيفً جداً خلال عطلة نهاية الإسبوع لكنه الآن يوم جميل |
Je me suis dit que c'était une belle journée pour une ballade. Bon, commençons. On y va ? | Open Subtitles | لقد ظننت أنه يوم لطيف للقيادة حسناً , دعونا نبدء , هلا فعلنا ؟ |
C'est une belle journée, si vous aimez ce genre de choses. | Open Subtitles | هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف هذا النوع من الأمور. |
Ça va être une belle journée, n'est ce pas ? | Open Subtitles | سيكون يوماً جميلاً أليس كذلك ؟ أجل .. |
Alors, c'est une belle journée pour les chutes du Niagara ? | Open Subtitles | إذاً , ماذا تعتقدين جدتي ؟ إنه يوم جيد لذهاب لشلالات نايجرا ؟ |
- Et si c'est un anévrisme, vous avez dit que je pouvais le clipper, et que c'était une belle journée. | Open Subtitles | و لو كان تمدد أوعية دموية، أنتِ قلتِ أن بإمكاني إجراء العمليّة عليه لقد قلتِ أنّه يوم عظيم |
Ce devait être une belle journée... | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون يوماً رائعاً |
Aujourd'hui, mercredi, promet d'être une belle journée. | Open Subtitles | يبدو أنه سيكون يوم أربعاء جميل في منطقة، باي |
On dirait que ça va être une belle journée, pas vrai les mecs ? | Open Subtitles | يبدو أنه سوف يكون يوما جميلا أليس كذلك, يا فتيان؟ |
L'un dans l'autre, c'est une belle journée. | Open Subtitles | لذا، فبشكل عام كان يوماً جيداً |
Ça va être une belle journée. | Open Subtitles | سيكون يومًا جميلًا! Follow us on Twitter: |
une belle journée s'annonce, avec des maximums de 30 degrés. Voici le sommaire des informations de CRN. | Open Subtitles | الجو اليوم جميل صيفى و مشرق و الان مع الاخبار |
Mais c'est une belle journée... pour ça ou autre chose, vous ne trouvez pas ? | Open Subtitles | حسناً ، إنه نهار جميل لشئ أو لآخر ، أليس كذلك ؟ |
Tu sais, c'est une belle journée ensoleillée. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلم، إنه يوم مشمس لطيف |
C'était une belle journée, je suis fière de toi, et on n'a plus besoin d'en parler, d'accord ? | Open Subtitles | لقد كان يوما رائعاً و أنا فخورة بك و لا نريد أن نتحدث بالأمر بعد الأن, حسنا؟ |
C'est une belle journée au Red Pony. | Open Subtitles | .. إنّه يومٌ جميل . في حانة "ريد بونيّ" وتستمّر الأمسيّة |