"une belle journée" - Translation from French to Arabic

    • يوم جميل
        
    • يوم لطيف
        
    • يوماً جميلاً
        
    • يوم جيد
        
    • يوم عظيم
        
    • يوماً رائعاً
        
    • يوم أربعاء جميل
        
    • يوما جميلا
        
    • يوماً جيداً
        
    • يومًا جميلًا
        
    • اليوم جميل
        
    • نهار جميل
        
    • يوم مشمس لطيف
        
    • يوما رائعاً
        
    • يومٌ جميل
        
    Eleanor, on a eu une belle journée hier n'est-ce pas ? Open Subtitles اليانور، كان لدينا يوم جميل يوم أمس، أليس كذلك؟
    Je me rappelle d'une belle journée de printemps... il y a environ 25 ans. Open Subtitles أتذكر أنه فى يوم جميل خلال موسم الربيع منذ 25 عاماً
    Encore une belle journée, pas vrai ? Tu veux qu'on le marque ? Open Subtitles يوم جميل أخر , هه ؟ هل تريدين جعل الأمر رسميا ؟
    Oui, si ça continue comme ça, ce sera une belle journée. Open Subtitles أجل, إن لم يكن شيء آخر فهو يوم لطيف
    Ce sera une belle journée quand nos garçons rentreront. Open Subtitles سيكون يوماً جميلاً عندما يعود الأبناء للبيت
    Bref. C'est une belle journée. Belle journée, aucun problème. Open Subtitles على أي حال أنه يوم جيد اليوم يوم جيد , لا توجد مشاكل
    Bébé, viens. Tu es ici avec moi. C'est une belle journée. Open Subtitles يا عزيزي، بربك، أنت هنا معي في يوم جميل
    Pourquoi gâcher une belle journée à l'intérieur quand je peux tout mémoriser dehors ? Open Subtitles وقد قلت لنفسي لم أضيع طيلة يوم جميل داخل المنزل بينما يمكنني حفظ قضيتي في الخارج؟
    MONT SWARTZWELDER CIDRERIE "40% plus pittoresque" Une sortie parfaite pour une belle journée d'automne. Open Subtitles يا لها من نزهة مثالية في يوم جميل بالخريف.
    Ouais C'est une belle journée pour être sur le pont. Open Subtitles نعم , إنه يوم جميل علي سطح السفينة
    C'est une belle journée à la plage, j'ai envie de faire du cerf-volant. Open Subtitles أنه يوم جميل على الشاطئ و أنا اشعر بالرغبة في تطيير طائرة ورقية
    Encore une belle journée ! Plus de temps pour que les petits se baignent. Open Subtitles يوم جميل آخر، وقتُ إضافي للأولاد ليسبحوا
    Il a fait mauvais, ce week-end mais c'est une belle journée. Open Subtitles الطقس كان عنيفً جداً خلال عطلة نهاية الإسبوع لكنه الآن يوم جميل
    Je me suis dit que c'était une belle journée pour une ballade. Bon, commençons. On y va ? Open Subtitles لقد ظننت أنه يوم لطيف للقيادة حسناً , دعونا نبدء , هلا فعلنا ؟
    C'est une belle journée, si vous aimez ce genre de choses. Open Subtitles هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف هذا النوع من الأمور.
    Ça va être une belle journée, n'est ce pas ? Open Subtitles سيكون يوماً جميلاً أليس كذلك ؟ أجل ..
    Alors, c'est une belle journée pour les chutes du Niagara ? Open Subtitles إذاً , ماذا تعتقدين جدتي ؟ إنه يوم جيد لذهاب لشلالات نايجرا ؟
    - Et si c'est un anévrisme, vous avez dit que je pouvais le clipper, et que c'était une belle journée. Open Subtitles و لو كان تمدد أوعية دموية، أنتِ قلتِ أن بإمكاني إجراء العمليّة عليه لقد قلتِ أنّه يوم عظيم
    Ce devait être une belle journée... Open Subtitles كان من المفترض أن يكون يوماً رائعاً
    Aujourd'hui, mercredi, promet d'être une belle journée. Open Subtitles يبدو أنه سيكون يوم أربعاء جميل في منطقة، باي
    On dirait que ça va être une belle journée, pas vrai les mecs ? Open Subtitles يبدو أنه سوف يكون يوما جميلا أليس كذلك, يا فتيان؟
    L'un dans l'autre, c'est une belle journée. Open Subtitles لذا، فبشكل عام كان يوماً جيداً
    Ça va être une belle journée. Open Subtitles سيكون يومًا جميلًا! Follow us on Twitter:
    une belle journée s'annonce, avec des maximums de 30 degrés. Voici le sommaire des informations de CRN. Open Subtitles الجو اليوم جميل صيفى و مشرق و الان مع الاخبار
    Mais c'est une belle journée... pour ça ou autre chose, vous ne trouvez pas ? Open Subtitles حسناً ، إنه نهار جميل لشئ أو لآخر ، أليس كذلك ؟
    Tu sais, c'est une belle journée ensoleillée. Open Subtitles حسناً، كما تعلم، إنه يوم مشمس لطيف
    C'était une belle journée, je suis fière de toi, et on n'a plus besoin d'en parler, d'accord ? Open Subtitles لقد كان يوما رائعاً و أنا فخورة بك و لا نريد أن نتحدث بالأمر بعد الأن, حسنا؟
    C'est une belle journée au Red Pony. Open Subtitles .. إنّه يومٌ جميل . في حانة "ريد بونيّ" وتستمّر الأمسيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more