"une bonne histoire" - Translation from French to Arabic

    • قصة جيدة
        
    • قصة رائعة
        
    • قصّة جيّدة
        
    • القصة الجيدة
        
    • قصة جميلة
        
    • قصة جيّدة
        
    • قصة ممتعة
        
    • قصّة جيدة
        
    • قصّة رائعة
        
    • قصة عظيمة
        
    • قصة مثيرة
        
    • قصه جيدة
        
    • قصه جيده
        
    il nous raconte une bonne histoire, mais y croyons-nous vraiment ? Open Subtitles ,سيقول قصة جيدة لكن هل علينا بأنّ نصدقه ؟
    Pour la défense de l'équipe de jour, c'était une bonne histoire. Open Subtitles الان, فى دفاع المناوبة النهارية, تلك كانت قصة جيدة
    La cuisine anglaise, le rouge à lèvres noir, mais je ne blague jamais sur une bonne histoire. Open Subtitles مأكولات إنجليزية، وأحمر الشفاه الأسود، لكنني لن تجعل نكتة حول قصة جيدة.
    Juste va écrire une bonne histoire. La limite est de deux semaines. Open Subtitles اذهبي واكتبي قصة رائعة الموعد النهائي بعد أسبوعين
    Ça devait être une bonne histoire pour te surprendre. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت قصّة جيّدة جداً لتفاجئك
    Mais il y a une bonne histoire là-dedans. Quelque pari. Open Subtitles ولكن ثمة قصة جيدة بداخلة في مكان ما
    Je pense que vous, les enfants sur-privilégiés avec vos tablettes électroniques et vos téléphones parlants, ne sauriez pas reconnaître une bonne histoire même si votre iPod vous le lisiez. Open Subtitles أظن أنكم أطفال أكثر حظّا مع لوحاتك الرقمية وهواتفك الخلوية الحديثة، لن نعرف قصة جيدة إذا كنت تقرأ الآيبود الخاص بك.
    une bonne histoire pour empêcher les maris de s'éloigner de leurs femmes enceintes. Open Subtitles قصة جيدة للحفاظ علي الازواج من الهروب من زوجاتهم الحوامل
    Tu aimes une bonne histoire, n'est-ce pas, Tom ? Open Subtitles كلوي شعرت بالأمان كفاية لتشارك حلمها أنت مثل قصة جيدة ألست كذلك توم
    C'est une bonne histoire. Voyons ce qu'il s'y passe. Open Subtitles انها قصة جيدة دعونا فقط نشاهدها ونرى ما يحدث
    Tu ferais mieux d'avoir une bonne histoire, ou je vais crier. Open Subtitles يجب أن يكون لديك قصة جيدة قبل أن أبدأ بالصراخ
    au journal est toujours entrain de m'enseigner ses leçons, des astuces sur le métier, avoir une bonne histoire, et l'une des choses qu'il me répète sans cesse c'est de suivre son instinct, voir où cela mène. Open Subtitles خدع المبادلة، كيف أحصل على قصة جيدة وأحد الأشياء التي يكررها لي مؤخراً هو إتباع حدسك، وأين يقودك.
    Les héros laissent une bonne histoire, mais les grands leaders laissent un héritage. Open Subtitles الأبطال يتركون ورائهم قصة جيدة أما القادة العظماء فيتركون إرثًا
    une bonne histoire vaut plus qu'une vieille trompette. Open Subtitles أإن قصة جيدة تساوى أكثر بكثير من ثمن ترومبيت قديم
    Je voulais tellement raconter une bonne histoire que j'ai complètement perdu de vue mon devoir de vérité. Open Subtitles لذا انهكت نفسي لكتابة قصة رائعة بهذا فقدت تماما التزامي بالحقيقة
    Tu coucherais avec une écolière à la veille de ton mariage, tu n'en ferais pas pour autant une bonne histoire. Open Subtitles حتّى لو نمت مع تلميذة عشيّة يوم زفافك, لازلت لم تعطيني قصّة جيّدة.
    Tout pour faire une bonne histoire, mais en vain. Open Subtitles جميع اجزاء هذه القصة الجيدة و لكن ما زالت غير مجدية
    Il y a une bonne histoire sur celui-ci... Open Subtitles يوجد قصة جميلة وراء هذة
    Non, pas du tout. Mais c'est une bonne histoire. Open Subtitles أجل بالفعل، لكنها قصة جيّدة.
    Désolé, tu as perdu ton temps. Mais au moins tu auras une bonne histoire pour ton forum. Open Subtitles إذن، يؤسفنا أنك أهدرت وقتك، لكن أقلُّها لديك قصة ممتعة لمنتداك.
    Il ne disait jamais la vérité pour faire une bonne histoire. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو مَا تَركَ تَقِفُ الحقيقةُ في طريق a قصّة جيدة.
    Ce serait une bonne histoire, si Lanie ne la vivait pas. Open Subtitles لكانت ستكون قصّة رائعة لو لمْ تكن (ليني) تعيشها.
    Bon, si on n'est pas célèbres... ça fait au moins une bonne histoire à raconter aux fîlles dans les bars. Open Subtitles حسناً، إذا لم يكتب لنا بأن .. نكون مشهورون على الأقل لدينا قصة عظيمة نرويها في البار لبعض النساء أو شخصاً ما
    Eh bien, nous savions que nous avions une bonne histoire... parce que tout y était. Open Subtitles نعلم أنه لدينا قصة مثيرة هذه المرة... لإنها إحتوت كل شيء.
    C'est une bonne histoire. Open Subtitles انها قصه جيدة.
    Oui, je voudrais une bonne histoire à raconter à mes enfants. Open Subtitles نعم ، أريد أن يكون لدي قصه جيده لأرويها لأطفالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more