"une bourse d'études" - Translation from French to Arabic

    • منحة دراسية
        
    • دراسية واحدة
        
    • وهي زمالات تمنح
        
    • بمنحة تعليمية
        
    • منحة دراسيّة
        
    Mais c'est pas Tucker qui lui garantira une bourse d'études. Open Subtitles لكنى لا اعتقد ان تاكر ستمنحه منحة دراسية
    261. Actuellement 80 % des étudiants bénéficient d'une bourse d'études. UN ١٦٢- ويحصل ٠٨ في المائة من الطلاب حاليا على منحة دراسية.
    Elle a octroyé une bourse d'études à 425 femmes inscrites en master et en doctorat à l'étranger et à 760 femmes inscrites dans une université pakistanaise. UN وقد قدمت اللجنة المنح للدراسة في الخارج ل425 امرأة من المسجلات في برامج الماجستير والدكتوراه و760 منحة دراسية للنساء الملتحقات ببرامج البكالوريوس داخل باكستان.
    L'Assemblée a également autorisé le Secrétaire général à octroyer en 2013 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer, sous réserve que des contributions volontaires soient versées à cette dotation. UN كما أذنت الجمعية للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2013 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر التبرعات لهذه الزمالة.
    L'Assemblée a également autorisé le Secrétaire général à octroyer, en 2011, au moins une bourse d'études au titre de la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer, sous réserve de la disponibilité de contributions volontaires versées à cette dotation. UN كما أذنت الجمعية للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2011 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات مقدمة لهذه الزمالة.
    Mmes June Park et Yong Sun Kye, toutes deux originaires de la République populaire démocratique de Corée, ont reçu en 2000 et 2005, respectivement, une bourse d'études au titre du programme L'Oréal-UNESCO pour les femmes et la science. Ces bourses sont octroyées aux femmes menant des travaux de recherche dans le domaine des sciences de la vie (doctorat et post-doctorat). UN الزمالات تلقّت كل من السيدتين يونغ كي وجون بارك، وكلاهما من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، زمالة اليونسكو - لوريال في عامي 2005 و 2000 على التوالي، وهي زمالات تمنح في إطار برنامج " من أجل النساء العاملات في مجال العلوم " ، الذي تستفيد منه النساء اللائي يجرين بحوث الدكتوراه وما بعدها في علوم الحياة.
    Etudes à l'Ecole de Rugby (lauréat d'une bourse d'études) et au New College d'Oxford (lauréat d'une bourse d'études) (maîtrise) UN تعلﱠم بمدرسة رغبي )حاصل على منحة تعليمية( وحصل على ماجستير في الفنون من جامعة أكسفورد - نيولولدج )بمنحة تعليمية(
    Maintenant, si tu m'excuses, J'ai une bourse d'études à remettre. Open Subtitles هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها.
    L'année dernière, pour la première fois une femme a obtenu une bourse d'études à l'étranger des Forces armées singapouriennes. UN وفي السنة الماضية مُنحت امرأة لأول مرة منحة دراسية من القوات المسلحة للدراسة بالخارج.
    La seule chose qui a été obtenue a été une bourse d'études donnée par le Ministère de l'éducation de la province, à la fin de l'année 2008, avec un premier versement de 5 000 pesos. UN ولم يتفق الطرفان إلا على منحة دراسية بقيمة 000 5 بيسو تدفعها وزارة التعليم في بوينس آيرس في نهاية عام 2008.
    Le lauréat reçoit une bourse d'études en journalisme, au sein d'une société de télédistribution dont la réputation n'est plus à faire à Almaty. UN ويُمنح الفائز بالجائزة منحة دراسية لنيل الماجستير في الصحافة في شركة تلفزيونية مرموقة في الماتي.
    De même, la fille de l'auteure devrait bénéficier d'une bourse d'études jusqu'à la fin de ses études. UN كما ينبغي تقديم منحة دراسية لابنتها من أجل إكمال تعليمها.
    Depuis l'exercice 2004, une bourse d'études au Japon est accordée à un étudiant originaire d'un territoire administré par la France. UN ومنذ السنة المالية 2004، مُنحت منحة دراسية في الدراسات اليابانية لطالب من إقليم تقوم فرنسا بإدارته.
    une bourse d'études attribuée chaque année à l'étudiant le plus méritant. Open Subtitles منحة دراسية استحقاقية تُمنح سنوياً لأكثر طالب يستحقها
    Et c'est avec une bourse d'études, donc si elle l'a, tu n'as plus à payer pour son école privée. Open Subtitles و قد جاءت مع منحة دراسية, لذا فإن حصلت عليها, فلن تضطري بعد الآن للدفع لمدرستها الخاصة الباهضة
    b) Octroi en 2006 et 2007 d'au moins une bourse d'études au titre de la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer, sous réserve que de nouvelles contributions volontaires soient expressément versées à la Dotation; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2006 و 2007 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    b) Octroi en 2004 et 2005 d'au moins une bourse d'études au titre de la Dotation Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer, sous réserve que de nouvelles contributions volontaires soient expressément versées à la Dotation; UN (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2004 و 2005 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à octroyer aussi bien en 2014 qu'en 2015 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2014 ومنحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2015 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à octroyer aussi bien en 2014 qu'en 2015 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer ; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2014 ومنحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2015 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار؛
    Ghinwa Naja, Chantal Farra et Sonia Nasr, toutes trois Libanaises, ont reçu en 2004, 2001 et 2000, respectivement, une bourse d'études au titre du programme l'Oréal-UNESCO pour les femmes et la science, destinée aux femmes menant des travaux de recherche dans le domaine des sciences de la vie (doctorat et postdoctorat). UN تلقّت السيدة غنوة نجا، والسيدة شانتال فرا، والسيدة سونيا نصر، وهن جميعا من لبنان، زمالات من اليونسكو - لوريال في الأعوام 2004 و 2001 و 2000، على التوالي، وهي زمالات تمنح في إطار برنامج " من أجل النساء العاملات في مجال العلوم " ، الذي تستفيد منه النساء اللائي يجرين بحوث الدكتوراه وما بعدها في علوم الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more