"une capote" - Translation from French to Arabic

    • واقي
        
    • الواقي الذكري
        
    • واقياً
        
    • واقٍ
        
    • المطاط
        
    • واقية جنسية
        
    • واقى ذكرى
        
    Il a soulevé ma jupe et sorti une capote de la poche arrière de son pantalon. Open Subtitles و رفع تنورتي و وضع يده في جيبه الخلفي و أخرج واقي ذكري
    les 10 secondes qu'il faut pour mettre une capote, valent cent fois les 10 ans où il faut faire semblant d'aimer le foot. Open Subtitles أن الـ 10 ثواني التي تستغرقها حتى ترتدي واقي تجعلك تتظاهر بأنك تحب كرة القدم لـ 10 سنوات
    une capote attachée à sa bite Open Subtitles حسنا، بل هو الواقي الذكري تعلق على نظيره الاميركي ديك
    Vous devriez vous assurer qu'il porte une capote. Open Subtitles عليك التأكد من أنه يرتدي الواقي الذكري على نحو أفضل.
    Mets une capote si tu veux, mais elles aiment pas sucer si t'en as une. Open Subtitles ضع واقياً ذكرياً إن أردت ولكن لن تود أية فتاة ممارسة الجنس الشفهي مع واقٍ
    Il se tenait au milieu des bois et ne portait rien d'autre qu'une capote. Open Subtitles لقد كان واقفاً في الغابه لا يرتدي شيئاً سوى واقياً أنتِ حمقاء
    Vu qu'ils sont incapables de mettre une capote, il y a eu des conséquences. Open Subtitles لم يكن الوحيد ويبدوا أن لا أحد منهم أضيق من المطاط
    Tu n'es pas du genre à te balader avec une capote. Open Subtitles أنت لست ذلك الشخص الذي يمشي وفي محفظته واقي
    T'es presque aussi chiant qu'une capote remplie de fourmis rouges. Open Subtitles أتَعْرفُ، أنت من حولي تبدو كإزْعاج كما في واقي جنسي ملأى بنملِ النارِ.
    Non, je vous ai demandé une capote. Open Subtitles مخطئه.. لقد سألتك اذا كنت تمتلكين واقي ذكري
    J'ai mis une capote sur une banane quand on a couché, elle est quand même tombée enceinte. Open Subtitles لقد وضعت واقي الموزة عندما تجامعنا .ومع ذلك لا زالت حامل
    Tu devrais te promener dans une capote. Open Subtitles ثم تلفه بلاصق كهربائي عليك أن تمشي دائماً بداخل واقي كبير
    Je vais làs-bas avec une putain de grenade... et une capote à la place des gants. Open Subtitles سوف اذهب لهناك ومعي قنابل يدوية وهناك واقي ذكري لعين في يدي
    C'est un homme qui t'a laissé aller aux urgences toute seule au milieu de la nuit, avec une capote coincée dans ta chatte ! Open Subtitles في منتصف الليل مع الواقي الذكري عالقاً بداخلك
    Il allait falloir deux ans avant que je sache ce qu'est une capote et huit ans avant que j'ai à en utiliser une. Open Subtitles لقد عرفت معنى الواقي الذكري قبل سنتين و قبل ثمانية أشهر استخدمت واحداً
    J'ai une capote que je garde depuis que j'ai 12 ans. Open Subtitles لدي الواقي الذكري في محفظتي التي أتيحت لي منذ أن كنت 12.
    Mais en attendant qu'on procrée, tu veux bien aller chercher une capote ? Open Subtitles لكن ربما قبل أن نقوم بهذا يجب أن نحذر ، فهلا أحضرت واقياً ؟
    Je n'ai pas réussi. Tu leur diras de porter une capote quand ils baisent. Open Subtitles لم اتمكن من إخبارهما ستخبرهما أن يستخدما واقياً
    - Je sais. Elle a trouvé une capote neuve dans ma valise. Open Subtitles لقد وجدت واقياً ذكرياً غير مفتوح في حقيبتي
    Tu mets une capote sur ton micropénis en mode sauvegarde ? Open Subtitles -يا رفاق، يا رفاق -أو تضع واقٍ على قضيبك الصغير وتضاجعه بأمان؟ -يا رفاق، يا رفاق
    "Je vais me retirer. J'ai du mal à jouir avec une capote." Open Subtitles "سأسحبه خارجاً عزيزتي إنه يأخذ وقتاً طويلاً ليأتي مع المطاط"
    Vous savez, ils ont trouvé une capote sur le lieu du crime qui correspond à l'ADN de Christian. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّهم وَجدوا واقية جنسية في مشهدِ الجريمةَ الذي يَجاري دي إن أي كريستين.
    Tout ce que j'ai, c'est une capote trouée qui s'est transformée en fils. Open Subtitles كل ما لدي هنا واقى ذكرى مستعمل يملكه ابنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more