| Il ne manque plus qu'une ceinture et on aura fini. | Open Subtitles | حسن، كل مــا يحتاجه هو حزام ونكون إنتهينـا. |
| Votre sale gueule encourage plus de jeunes filles à rester vierges qu'une ceinture de chasteté. | Open Subtitles | وجهك المكشّر القبيح مسؤول عن بقاء الفتيات عذارى أكثر من حزام العفة |
| Ça vient d'un sac, d'une botte, d'une ceinture, ou tout ce qui peut être fait en peau de reptile. | Open Subtitles | يعني أنه خرج حقيبة، الحذاء، حزام أو أي شيء آخر الزواحف يمكن استخدام الجلد ل. |
| Portait une ceinture bourrée d'explosifs autour de la taille pour commettre un attentat-suicide. | UN | حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات. |
| Vous savez, cette veste n'a pas été conçue pour être portée avec une ceinture. | Open Subtitles | فقط انك تَعْرفُ، ان السترة لَمْ تُصمّمْ لكي يُلْبَسَ مَع الحزام. |
| Le juge, n'étant pas convaincu de la réalité de son invalidité, aurait fait poser des entraves et une ceinture neutralisante. | UN | وأفيد بأن القاضي أمر بتقييد بيمز أوزوالد وارتدائه حزاماً صاعقاً ﻷنه لم يكن مقتنعاً بأن هذا المتهم معاق. |
| Le mien mettait sur la table une clé à molette, un bâton et une ceinture. | Open Subtitles | أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة |
| Pourquoi tu ne lui offres pas une ceinture de chasteté pendant que tu y es ? | Open Subtitles | لماذا لا يصلح لها فقط عن حزام العفة وينبغي القيام به حيال ذلك؟ |
| une ceinture appelée sangle ventrale est située autour du corps ou de l'appareil génital de l'animal. | Open Subtitles | يتم تأمين حزام يسمى حزام الطرح، حول جسم الحيوان فوق منطقة الأعضاء التناسلية. |
| Utilisez une ceinture porte-monnaie ou une poche cachée pour le passeport, les espèces et autres objets de valeur. | UN | وعليكم استخدام حزام للمال أو الجيوب المخفاة لحمل جوازات السفر والنقود وغيرها من الأشياء القيِّمة. |
| Lorsqu'ils ont découvert que l'homme portait une ceinture d'explosifs, les passagers se sont enfuis. | UN | وعندما اكتشف حزام المتفجرات لدى الإرهابي، هرع الركاب وأخلوا المكان. |
| Dans le cadre de sa politique de coopération constructive, le Kazakhstan a créé une ceinture de sécurité et de bon voisinage le long de ses frontières. | UN | وكازاخستان، إذ تمارس سياسة تعاون بناء، أنشأت حزام أمن وحسن جوار على طول حدودها. |
| À la suite des résultats obtenus d'une coopération active avec les pays voisins, le Bélarus a établi ce qu'il appelle une ceinture de bon voisinage le long de ses frontières. | UN | ونتيجة للتعاون النشط مع البلدان المجاورة، فإن بيلاروس أكملت وضع ما نسميه حزام حسن الجوار على طول حدودها. |
| Elle est extrêmement importante car notre pays mène une politique active visant à créer une ceinture de relations de bon voisinage autour de notre pays. | UN | وتتسم بأهمية بالغة لأن بلدي ينتهج سياسة نشيطة لإقامة حزام من علاقات حسن الجوار حول بلدي. |
| :: Édifier une ceinture verte entre le centre commercial et les espaces récréatifs; | UN | :: بناء حزام أخضر بين المنطقة التجارية المركزية ومناطق الترفيه؛ |
| Un peu comme si j'étais une ceinture de sécurité. | Open Subtitles | فعليًاجعلتني.. الفتاة التي تُعادل مواعدتها حزام الأمان في السيّارة |
| Les experts ont identifié un bout de tissu de la scène de crime comme venant d'une poche d'une ceinture porte-outils. | Open Subtitles | نعم، وحدة تتبع الادلة تعرفو على قطعة من القماش في مسرح الجريمة كقطعة ممزقة من حزام تكتيكي |
| L'extension des organisations européennes et atlantiques à l'Europe du Sud-Est créera une ceinture de sécurité dans la région et empêchera d'éventuelles crises régionales à l'avenir. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن لتوسيع نطاق المنظمات اﻷوروبية وعبر اﻷطلسية ليشمل جنوب شرقي أوروبا أن ينشئ حزاما أمنيا في المنطقة ويمنع نشوب اﻷزمات المحتملة في المستقبل. |
| Aujourd'hui, je suis un manager régionale avec une ceinture noire. | Open Subtitles | اليوم, أغادر من هنا كمدير إقليمي بحزام أسود |
| Mais Eric pense qu'une ceinture d'échappement... est quelque chose qui retient le pantalon quand t'es fatigué. | Open Subtitles | لكن إيريك يُفكّرُ حزامَ عادمِ شيءُ الذي يُعيقُ ملابسكَ الداخلية متى أنت مُتعِب. |
| Avec une ceinture? "Je suis sapé comme un dur!" | Open Subtitles | أنظر إلي, أنا أرتدي حِزام أرتديّسِروالكبيرالأن. |
| La simple irrigation d'une ceinture d'arbres de 8 000 km est une tâche ambitieuse. | Open Subtitles | و ببساطة ريّ 5000 ميلاً لحزام من الأشجار هي مهمّة طموحة. |
| Ce pervers aime se branler avec une ceinture autour du cou. | Open Subtitles | هذا المنحرف يحب أن يستمنى و هناك طوق على رقبته |
| Ça, ou une ceinture d'explosifs déclenchée accidentellement avant qu'il n'ait atteint sa cible. | Open Subtitles | إما ذاك أو سترة انتحارية انفجرت دون قصد قبل أن يصل لهدفه |
| Il a noué une ceinture autour de mon cou ll voulait me tuer. | Open Subtitles | فقد مزّق ثيابي وربط عنقي بالحزام كان يريد قتلي |
| On a trouvé une combinaison et une ceinture d'outils au dessus de l'ascenseur. | Open Subtitles | إذاً، وجدنا المآزر وحزام أدوات أُخفيت على قمة المصعد |