Non, mais je n'ai jamais rencontré une chanteuse qui ne s'abaissait pas comme ça. | Open Subtitles | لا,لم تفعلي,أنا فقط لم أقابل فتاة مغنية ولا تفعل هذه الاشياء. |
Je crois que... peut-être... peut-être qu'un jour tu pourrais devenir une chanteuse de Country . | Open Subtitles | ..حسناً أعتقد, من الممكن ممكن أن تكوني مغنية .أغاني الريف يوماً ما |
une chanteuse Je l'ai bien connue. Son mari est acteur | Open Subtitles | إنها مغنية أعرفها جيداً , زوجها ممثل مسرحي |
Une jeune détective... et qui est aussi, apparemment, une chanteuse très talentueuse. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن محققة يافعة التي هى ايضاً ، على ما يبدو مطربة موهوبة جداً |
De devenir une chanteuse de Country. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أن اكون مغنية موسيقى الريف |
Et si vous sortiez avec une chanteuse d'Opéra? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو انك تواعد مغنية بالأوبرا ؟ |
J'ai compris d'entrée que c'était une chanteuse de jazz. | Open Subtitles | هو ان تضع احاسيسها في اغانيها حين سمعتها تغني امامي كنت استطيع فعلا الشعور بانها مغنية جاز |
une chanteuse mondialement célèbre est notre invitée, une grande artiste honorée par le roi, mais manger avec elle vous semble en-dessous de vous ? | Open Subtitles | مغنية شهيرة عالمياً في منزلنا، فنانة عظيمة كرمت من قبل الملك، ولكنك شعرت أن كرامتك لا تسمح لك بتناول الطعام معها؟ |
J'ai vu une vieille amie une chanteuse, son mari est acteur | Open Subtitles | رأيت شخصا أعرفه إنها صديقة قديمة مغنية زوجها ممثل مسرحي |
Elle était aussi une chanteuse célèbre à New York. | Open Subtitles | لقد كانت بالفعل مغنية مشهورة في نيوريورك |
En fait, je suis venue ici pour devenir une chanteuse punk, mais apparemment personne ne cherche une femme Iggy Pop. | Open Subtitles | في الواقع انا انتقلت الى هنا لأصبح مغنية لكن من الواضح لايوجد احد يبحث حقا عن مغنية بوب انثى |
En vérité je suis une chanteuse. Je vais pas rester ici encore bien longtemps. | Open Subtitles | انا فى الحقيقة مغنية ، لن أبقى هنا طويلاً |
Tu connais une chanteuse minuscule qui se cogne partout ? | Open Subtitles | هل تعرف فتاة مغنية تنشد أغانيها في كل مكان؟ |
C'est une chanteuse d'Opéra avec un cancer Qui ne pourra plus parler dans 3 ans | Open Subtitles | مغنية أوبرا مصابة بالسرطان و لا تستطيع الكلام بعد 3 سنوات |
La vérité, c'est que ma famille ne voulait pas que je devienne une chanteuse mais j'étais jeune et pleine de vie, alors, j'ai quitté la maison. | Open Subtitles | في الحقيقة لم ترد عائلتي أن أصبح مغنية لكنني كنت شابة ومستاءة |
Tu était une chanteuse de merde. Je t'ai sorti de ta vie de merde. | Open Subtitles | كنتِ مغنية فاشلة في المانيا، فأنا من صنع منكِ شيئاً |
Je jouerai au bar du pont supérieur avec une chanteuse à déterminer. | Open Subtitles | سوف اعزف في الملهى الموجود في اعلى السفينة مع مطربة لم يتم الاعلان عن اسمها بعد |
J'ai essayé d'être une chanteuse depuis toujours. | Open Subtitles | انا أحاول أن أصبح مطربة منذ زمن |
J'ai essayé d'être une chanteuse depuis toujours. | Open Subtitles | انا أحاول أن أصبح مطربة منذ زمن |
On a besoin d'une chanteuse sexy. | Open Subtitles | نحن بحاجة ل التدخين 'كتكوت المغنية الساخن. |
Elle avait les attributs d'une chanteuse de 65 ans, d'une maîtrise totale. | Open Subtitles | كان لديها المقدره بغناء الجاز كما لو كانت مغنيه بعمر ٦٥ ذات خبره عاليه |
Je ne suis pas, et je n'ai jamais été une chanteuse de Las Vegas, | Open Subtitles | لست الآن ولا في أي وقت مضى فتاة استعراض في لاس فيغاس |
Je peux aussi jouer, je suis une chanteuse à la base. | Open Subtitles | ويمكنني أن أمثل، ولكنني تدربتُ كمغنية |