Je ne peux pas lire le numéro, mais... elle tire une chapelle. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع معرفة رقم السيارة لكن، إنهم يسحبون كنيسة صغيرة ورائهـم |
D'autre part, faisant fond sur leur coopération antérieure, la communauté chypriote turque du village de Louroujina et la communauté chypriote grecque d'Athienou ont lancé une initiative pour restaurer une chapelle médiévale de la zone tampon. | UN | وبالاعتماد على التعاون السابق، شرعت طائفة القبارصة الأتراك في بلدة لوروجينا وطائفة القبارصة اليونانيين في أثينو في تنفيذ مبادرة لترميم كنيسة صغيرة تعود إلى العصور الوسطى في المنطقة العازلة. |
J'ai construit une chapelle. | Open Subtitles | - لقد بنيت كنيسة صغيرة. - لقد بنيت كنيسة صغيرة. |
Deux hommes ont lancé des explosifs puissants de fabrication artisanale (grenades) sur un groupe d'infirmières qui quittaient une chapelle de l'Hôpital presbytérien de Taxila (Pakistan) | UN | اعتدى شخصان بقنابل من صنع منـزلي شديدة الانفجار (قنابل يدوية) على مجموعة من الممرضات اللواتي كن يغادرن كنيسة صغيرة ملحقة بمستشفى تابع للكنيسة المشيخية في تاكسيلا، بباكستان. |
Vous avez une chapelle à Dawson ? | Open Subtitles | هل لديك كنيسه في ( داوسن ) ؟ |
Donc oui, je suis dans une chapelle de Las Vegas pour me marier à un gars. | Open Subtitles | لذا نعم، أنا أقف في كنسية زواج في "لاس فيغاس" وأتزوج من شاب. |
Il y a une chapelle sur Arbel Lane à Levingston. C'est toujours vide. | Open Subtitles | هناك كنيسة في شارع أربيل في" "لفينستون تكون فارغة دائماً |
Il y a une chapelle. Dans l'ancien hôpital. | Open Subtitles | هناك مصلى , هناك مصلى في المستشفى القديمة |
Vous avez construit une chapelle. | Open Subtitles | - أنت بنيت كنيسة صغيرة. - أنت بنيت كنيسة صغيرة. |
Nous avons construit une chapelle. | Open Subtitles | - أوه، قمنا ببناء كنيسة صغيرة. - قمنا ببناء كنيسة صغيرة. |
Il a construit une chapelle. | Open Subtitles | قام ببناء كنيسة صغيرة. |
c) Sept maisons paroissiales détruites, une chapelle endommagée et le siège de l'éparchie détruit. | UN | )ج( تدمير ٧ بيوت للابرشية واصابة كنيسة صغيرة بأضرار، وهدم اثنتين وتدمير مقر الابرشية. |
c) Vingt maisons paroissiales détruites, le siège, la résidence de l'évêque et huit maisons paroissiales endommagées, une chapelle et deux cimetières détruits. | UN | )ج( هدم ٢٠ بيتا للابرشية، والمقر، ومسكن اﻷسقف وإلحاق الضرر بثمانية بيوت للابرشية وهدم كنيسة صغيرة ومقبرتين. |
Il y a une chapelle pour se marier. | Open Subtitles | أنه زفاف فى كنيسة صغيرة. |
Il y a une chapelle ici. Faisons le maintenant. | Open Subtitles | هناك كنيسة صغيرة هنا |
Deux hommes ont lancé des explosifs puissants de fabrication artisanale (grenades) sur un groupe d'infirmières qui quittaient une chapelle de l'Hôpital presbytérien de Taxila (Pakistan) | UN | اعتدى شخصان بقنابل من صنع منـزلي شديدة الانفجار (قنابل يدوية) على مجموعة من الممرضات اللواتي كن يغادرن كنيسة صغيرة ملحقة بمستشفى تابع للكنيسة المشيخية في تاكسيلا، بباكستان. |
Je suis qu'on trouvera une chapelle décente. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا سنجد كنسية صغيرة لائقة |
Il y a une chapelle dans l'hôpital. | Open Subtitles | هنالك كنيسة في المشفى |
Aujourd'hui, il suffit d'entrer dans une chapelle et Elvis vous marie. | Open Subtitles | لا يَحْبَّ الهديةَ، حيث تَقُودُ السيارة عبر a مصلى وألفيس سَيُسلّمُك a رخصة. |