"une chaussure" - Translation from French to Arabic

    • حذاء
        
    • بحذاء
        
    • فردة واحدة
        
    • حذاءً
        
    • كالحذاء
        
    Celle qui ressemble à une chaussure de sport est bien présente. Open Subtitles أعني هذا يبدو مثل حذاء رياضي تجول في المكان
    Son opinion sur la mode est de porter une chaussure normale et une plus grosse Open Subtitles ان فكرتها عن الموضة هي ارتداء حذاء طبيعي و أخر بكعب عالٍ
    Pour un observateur peu expérimenté, c'est une chaussure ordinaire. Mais en fait... c'est une arme. Open Subtitles بالنسبة للمراقب العادى هذا حذاء عادى لكنه فى الواقع لكنه سلاح مفيد
    Quand m'a fiancée à découvert que je l'avais proposé à mon ex, elle a dit que c'était débile et m'a balancé une chaussure. Open Subtitles حينما إكتشفت خطيبتي أنّي عرضت وظيفة ،على خليلتي السابقة قالت أنها فكرة حمقاء ورمت عليّ فردة حذاء
    La promesse d'un meilleur avenir... foulée par une chaussure innovante, ta création... faite dans un nouveau matériau, lancée cette semaine en fanfare. Open Subtitles من الوعد بمستقبل عالمي مرتبط بحذاء يدوى صداه في العالم و هو تصميمك مع شكل جديد تماماً يظهر مع نفخ الأبواق
    On en saurait plus si elle avait laissé plus qu'une chaussure. Open Subtitles حسناً ، كُنا لنعلم الكثير إذا كانت قد تركت أكثر من مُجرد حذاء
    Comme si ça a été fait par une chaussure de randonnée en caoutchouc. Open Subtitles على الأرجح أن الضرر تم بواسطة حذاء تنزه مطاطي
    Qui aurait cru que trouver une chaussure magique pourrait Open Subtitles من كان يضن أن العثور على حذاء الجحيم السحري
    Je ne-si-Мð dans une chaussure puante, et maintenant, mes cheveux? Open Subtitles ثم يتم وضعي في حذاء نتن والآن شعري؟
    Si la vie était juste, nous serions 7 milliards à avoir une chaussure et un morceau de carton à appeler "maison". Open Subtitles لو كانت الحياة عادلة سيرتدي كل سكان الأرض حذاء واحد وبعض الألواح نسميها منزل
    C'est un collier, pas une chaussure! Open Subtitles إنه عقد, ليس حذاء أعتقد بأنني وجدت قميص العم سيتا تحت الأريكة
    Je me souviens qu'il y avait une chaussure de tennis ou autre chose là-dedans qui n'arrêtait pas de cogner, Open Subtitles أتذكر كان هنالك حذاء تنس أو ما شابه .. كان يخرج صوتاً
    Ils ont une chaussure à talon dans un tailleur en cookie donc, je vais faire ça avec du noir et du blanc pour que ça correspondre au programme. Open Subtitles لديهم حذاء كعب عالٍ ضمن قطع الكعك إذًا سأستعمله باللونين الأسود والأبيض لأطابق مخطّطها
    Cette voiture est comme une chaussure Camper pour gosses. Open Subtitles هذه السيارةِ مثل حذاء الطفلِ التَصْحيحيِ
    Mais il faut que je sois un peu plus efficace qu'une chaussure à talon. Open Subtitles لكن لابد أنني أكثر مهارة من حذاء بكعب عالي
    Tu dis ça parce que tu n'as qu'une chaussure. Open Subtitles كلا، اعتقد انك تقول هذا لانك لا ترتدى سوى فردة حذاء واحدة.
    La chanson devrait parler d'une chaussure brillante... noire, en cuir vernis... une bonne vieille chaussure. Open Subtitles انها يجب أن تكون أغنية ... حولالحذاءاللامع ... حذاءباللونالأسود حذاء قديم جيد
    La police de l'état a trouvé une chaussure près de Hillerman. Open Subtitles بوليس الولاية عثر على فردة حذاء "بالقرب من "هيلمان
    Je préfèrerais encore être frappé au visage par une chaussure de golf. Open Subtitles فى الواقع أفضل أن أضرب فى وجهى بحذاء الجولف.
    Juste une chaussure. Tout le reste a brûlé. Open Subtitles فردة واحدة كل شيئ آخر أحترق
    Alors qu'est ce qu'il se passe si je perds une chaussure ou autre? Open Subtitles إذن، مالذي سيحدث لو فقدت حذاءً أو شيئاً ما ؟
    C'est comme si on m'avait toujours dit : "Tu es une chaussure." Open Subtitles طوال حياتي الجميع يقول لي " أنتِ كالحذاء "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more