S'il y a une chose que les Allemands ne sont pas, c'est être rancuniers. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن |
une chose que je ne comprends pas, comment as-tu fait pour prévenir la police ? | Open Subtitles | شيء واحد لا أفهمه, كيف كنت قادرة للوصول الى الشرطة ؟ |
Voilà une chose que l'on sait... par dessus tout, le Général Langdon était un patriote. | Open Subtitles | هناك شيء واحد نعرفه قبل كل شيء جنرال لانغدون كان رجلاً وطنياً |
Vous savez quoi, je pars avec vous si vous me dites une chose que vous avez apprise sur moi ce soir. | Open Subtitles | اقول لكم ما، سأذهب معك إذا كنت تستطيع أن تخبرني شيئا واحدا تعلمته حول لي هذه الليلة. |
Il y a une chose que notre famille fait bien, sœurette, c'est exploiter la douleur. | Open Subtitles | ثمّة أمر واحد تجيده عائلتنا كما ترين يا أختاه وهو نشر الألم |
J'ai juste une chose que je veux sortir de ma poitrine avant de partir. | Open Subtitles | لدى شئ واحد أود أن أزيحه عن صدرى قبل أن أرحل |
Il y a une chose que j'ai fini par apprendre... | Open Subtitles | لو أن هناك شيئاً واحداً تعلمته عبر السنين |
Mais il y a une chose que j'ai besoin de te demander de faire. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد أنا بحاجة أن أطلب منكم القيام به. |
Il y a une chose que je comprends pas, et c'est... | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أستطيع عدم التفكير به، وهو.. |
S'il y a une chose que j'ai apprise sur le terrain, c'est que les noms changent, mais les rues restent les mêmes. | Open Subtitles | , إذا هناك شيء واحد قد تعلمته من العمل هو بإن الأسماء تتغير , لكن الشارع يبقى نفسه |
En faisant ma petite enquête, j'ai découvert une chose, une chose que t'aimes pas. | Open Subtitles | لقد كنت أتفقد المكان، ووجدتُ أن هناك شيء واحد لا تحبينه |
Il y a une chose que vous pouvez faire pour moi. | Open Subtitles | يوجد شيء واحد يا رفاق يمكنكم أن تجلبوه لي. |
Il n'y a qu'une chose que je puisse faire. Ouah, c'est un regard conflictuel. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكنني أن أفعله عجباً، هذه نظرة ارتباك وصراع |
Mais il n'y a qu'une chose que je dois te dire. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد فقط أحتاج أن أقوله لك |
Mais il y a une chose que je voulais vous dire, avant d'y entrer. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد أردت أن أقوله لكِ قبل ان أذهب |
Mais y a une chose que tu dois pas oublier. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد يَجِبُ أَن لا تَنسـاهـ. |
M. Bhatnagar, il y a une chose que je ne comprends pas. | Open Subtitles | السيد باتناغار .. أنا لا أفهم شيئا واحدا عن زوجتك. |
mais une chose que je pense magnifique, qu'ils comprennent très bien c'est le pardon. | Open Subtitles | ولكن هنالك أمر واحد أعتقد أنه جميل للغاية والذي يجيدونه للغاية وهو المسامحة |
En fait, je n'en sais rien, mais il y a une chose que j'ai apprise. | Open Subtitles | . الان ذلك , لا أعلم . ولاكن شئ واحد قد تعلمته |
S'il y a une chose que j'ai appris de ces Témoins, c'est que le pouvoir d'une attache vraie peut conquérir tout. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحداً لأتعلمه من هذان الشاهدان ان قوة الرابطة الحقيقية |
Il y a un avantage... une chose que ton père n'a jamais pu prévoir. | Open Subtitles | هناك فائدة واحدة ، شيئ واحد لا يمكن ابدا لوالدك التنبوء به |
Et s'il y a une chose que mon père a bien fait ça a été de nous élever, mon frère et moi, pour que nous soyons forts. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شىء واحد أجاد أبي فعله فهو تربيتنا أنا و أخي لنصبح أقوياء |
Mais pendant toutes ces années, tous mes travaux, il y a une chose que je n'ai jamais trouvé : | Open Subtitles | لكن طوال هذه السنوات، طوال سنوات كفاحي هناك شيئًا واحدًا لم أعثر عليه أبدًا |
Tu sais, il y a encore une chose que je t'ai cachée et que tu devrais probablement savoir. | Open Subtitles | أتعلمين ، هنالك أمر وحيد أخفيته عنكِ والذي يفترض بكِ أنّ تعرفيــه |
Il y a une chose que on frère et toi avez en commun... sur certaines choses, vous êtes tous deux très minutieux. | Open Subtitles | هناك شي واحد مشترك بينك وبين أخيك في بعض الأشياء ،كلاكما على حد سواء |
Dîtes moi une chose que ce cerveau a fait pour attraper le tueur. | Open Subtitles | سمي لي شيئا واحد ساعد فيه هذا الدماغ للقبض على القاتل |
Tire un numéro, mon pote, car une chose que je ne ferai jamais est d'être impliqué avec une grosse merde de ton genre. | Open Subtitles | إصطف بالطابور ياصاحبي لأن هنالِكَ أمرٌ واحد إنني لن أتوّرط .معَ وغد مشبوهُ به مثلك |
Garder Aurora à proximité est une chose que nous avons besoin. | Open Subtitles | إبقاء (أورورا) قريبة يكدّس حسن النيّة التي نحتاجها. |
Il y a une chose que je ne vous ai jamais donnée. Je l'ai gardé au fond de moi toutes ces années. | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحد لم أعطه لك احتفظت به لنفسي طوال هذه السنوات |
S'il y a une chose que mon père m'a appris, c'était d'espérer le meilleur mais d'être préparé au pire. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحد علمني إياه والدي فهو أن أتمنى الأفضل ولكن أستعد للأسوأ |