"une cuiller" - Translation from French to Arabic

    • ملعقة
        
    Je vais te prendre une cuiller et après tu vas au lit, okay ? Open Subtitles سوف احضر لك ملعقة ومن ثم تذهبين للسرير ، حسنا ؟
    Tu te souviens, étant môme, quand ta mère te lâchait au ciné... avec un pot de confiote et une cuiller ? Open Subtitles أتتذكرين حين كنتِ طفلة و كانت أمكِ ترسلكِ إلي السينما بمرطبان من المربي و ملعقة صغيرة ؟
    Au départ, on utilisait une cuiller en métal. Open Subtitles إستخدمنا ملعقة معدنية في البداية ولكنها أّذيت فمه،
    J'ai un bol, une cuiller, du lait et un choix de céréales. Open Subtitles حسناً لقد احضرتُ وعاء ، ملعقة ، حليب وخيارات من الحبوب
    On dit qu'une cuiller de miel cosmique apaise la douleur. Open Subtitles يقولون أن ملعقة من عسل الفضاء تساعد على تخفيف الألم
    une cuiller pour te calmer, deux cuillers pour t'endormir. Open Subtitles ملعقة واحدة تُهدئكِ ملعقتان تُساعدانِكِ على النوم
    Toujours éveillée. une cuiller de plus ne peut pas me faire de mal. Open Subtitles لا زلت مستيقظة أظن أن ملعقة أخرى لن تؤذي
    Accumuler le malheur, le faire chauffer dans une cuiller avec de la bile. Open Subtitles كومة تعاسة على تعاسة سخّنه على ملعقة وذوّبه مع الصفار
    Un singe avec une cuiller d'argent dans le cul sait dire "merci". Open Subtitles إذا وضعت ملعقة فضية مع أي قرد و كان يقول أرجوك و شكراً لك ليس بهذه الأهمية
    Oui, fabriquée de mes mains avec un réveil, du cuivre que j'ai extrait des collines et une cuiller. Open Subtitles بلى صنعته بنفسي من ساعة منبهه قطعة نحاس وضعتها بالأعلى مع ملعقة شاي
    Avec une cuiller, je creuse un tunnel. Open Subtitles غدا صباحا سأحصل على ملعقة وسنبدأ بحفر نفق هنا
    une cuiller de vinaigre à chaque repas. Open Subtitles ملعقة كاملة من الخل مع كل وجبة
    Oui, absolument, c'est une cuiller, et une fourchette ! Open Subtitles أجل، هذا صحيح. إنّه ملعقة وشوكة.
    une cuiller pour me calmer. Open Subtitles ملعقة واحدة تجعلني اهدأ
    On peut encore se faire attaquer par une cuiller géante du Feu. Open Subtitles يُمكن أن تهاجمنا ملعقة ضخمة لأمة النار
    Tu as une cuiller ? Open Subtitles ألديكِ ملعقة لتحفري بها؟
    Tu es en panne, toute seule, avec pour seule défense une cuiller en bois cassée. Open Subtitles بايبر، أنتِ محاصرة، و أنتِ وحيدة والشيء الوحيد الذي تملكينه... لحماية نفسكِ هو ملعقة خشبية مكسورة
    une cuiller. Comme c'est ingénieux. Attendez. Open Subtitles ملعقة ، كم أنت ذكى مهلاً ، لقد أمسكتها
    - Le voici forçant une cuiller à plier. Open Subtitles انه هنا , تسبب فى انحناء ملعقة شارون
    Super, garde quand même une cuiller à portée de main. Open Subtitles عظيم، فقط ابق ملعقة بالقرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more