"une déclaration de son excellence" - Translation from French to Arabic

    • إلى بيان أدلى به سعادة
        
    • إلى بيان أدلى به معالي السيد
        
    • إلى بيان أدلت به سعادة
        
    • إلى بيان من سعادة السيد
        
    • إلى بيان أدلى به صاحب السعادة
        
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Cosme Nelson, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire. UN ثم استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به سعادة السيد كوزمي نلسن.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Amadou Kébé, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به سعادة السيد أمادو كيبي.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Dato Sri Anifah Aman, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد داتو سري أنيفاه أمان، وزير خارجية ماليزيا.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Frans Timmermans, Ministre des Affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد فرانس تيمرمانس، وزير خارجية مملكة هولندا.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Antoinette Batumubwira. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة أنطوانيت باتوموبويرا.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Jamal Abdullah Al-Sallal, Représentant permanent du Yémen. UN واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد جمال عبدالله السلال، الممثل الدائم لليمن.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد يحيي أ. محمصاني.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Gérard Latortue. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جيرار لاتورتو.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Keli Walubita, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد كيلي والوبيتا في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Hoshyar Zebari, Ministre iraquien des affaires étrangères. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة وزير خارجية العراق، السيد هوشيار زيباري.
    Le Conseil entend ensuite une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ivica Dačić, Premier Ministre de la République de Serbie. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد إيفتسا داتشتش، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ibrahim Al-Jaafari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد إبراهيم الجعفري، وزير خارجية العراق.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ivan Mrkić, Ministre des affaires étrangères de la Serbie. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد إيفان مركيتش، وزير خارجية صربيا.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Samura M.W. Kamara, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد سامورا م. و. كامارا، وزير الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Konaré. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد كوناري.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mari Skåre, Représentante spéciale pour les femmes, la paix et la sécurité du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة ماري سكاري، ممثلة منظمة حلف شمال الأطلسي الخاصة المعنية بالمرأة والسلام والأمن.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Sanda Rašković-Ivić, Présidente du Centre de coordination de la République de Serbie pour le Kosovo-Metohija. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة ساندا راسكوفيتش، رئيسة مركز التنسيق بجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. UN واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Conformément à la décision prise antérieurement, le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Ansay, en vertu de l’article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد أنساي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more