Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Cosme Nelson, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire. | UN | ثم استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به سعادة السيد كوزمي نلسن. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Amadou Kébé, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire. | UN | واستمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به سعادة السيد أمادو كيبي. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Dato Sri Anifah Aman, Ministre des affaires étrangères de la Malaisie. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد داتو سري أنيفاه أمان، وزير خارجية ماليزيا. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Frans Timmermans, Ministre des Affaires étrangères du Royaume des Pays-Bas. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد فرانس تيمرمانس، وزير خارجية مملكة هولندا. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Antoinette Batumubwira. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة أنطوانيت باتوموبويرا. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Jamal Abdullah Al-Sallal, Représentant permanent du Yémen. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد جمال عبدالله السلال، الممثل الدائم لليمن. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد يحيي أ. محمصاني. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Gérard Latortue. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جيرار لاتورتو. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Keli Walubita, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد كيلي والوبيتا في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Hoshyar Zebari, Ministre iraquien des affaires étrangères. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة وزير خارجية العراق، السيد هوشيار زيباري. |
Le Conseil entend ensuite une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة تيتي أنتونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ivica Dačić, Premier Ministre de la République de Serbie. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد إيفتسا داتشتش، رئيس وزراء جمهورية صربيا. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ibrahim Al-Jaafari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد إبراهيم الجعفري، وزير خارجية العراق. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ivan Mrkić, Ministre des affaires étrangères de la Serbie. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد إيفان مركيتش، وزير خارجية صربيا. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Téte António, Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Samura M.W. Kamara, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد سامورا م. و. كامارا، وزير الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Konaré. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد كوناري. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mari Skåre, Représentante spéciale pour les femmes, la paix et la sécurité du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة ماري سكاري، ممثلة منظمة حلف شمال الأطلسي الخاصة المعنية بالمرأة والسلام والأمن. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Sanda Rašković-Ivić, Présidente du Centre de coordination de la République de Serbie pour le Kosovo-Metohija. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة ساندا راسكوفيتش، رئيسة مركز التنسيق بجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا. |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Conformément à la décision prise antérieurement, le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Ansay, en vertu de l’article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد أنساي. |