Pour l'Inde, les bouffonneries du Pakistan ne sont qu'une diversion ennuyeuse. | UN | وبالنسبة للهند، تعد تشنجات باكستان الهستيرية مجرد إلهاء غير مستساغ. |
Cette requête de déclaration de guerre est une diversion de plus. | Open Subtitles | ...إن طلب اعلان الحرب هو مجرد وسيلة إلهاء اخرى |
Tout ce qu'ils font est une diversion. | Open Subtitles | لا أعرفه بعد ولكنني أعرف هذا كل ما يفعلونه تضليل |
On pourrait créer un incendie, créer une diversion, et le précipiter en dehors. | Open Subtitles | يمكننا أن نشعل النار لنخلق تضليلاً ونخرجه من هناك بسرعة |
- Non, c'est une diversion. Vérifiez tout le monde qui sort. | Open Subtitles | الآن, هذا مجرد تمويه تأكد من تفتيش كل شخص |
Peut-être qu'il voulait créer une diversion, peut-être qu'il croyait qu'il n'y avait personne, | Open Subtitles | ربّما كان يظنّ بأنّه يصنع إلهاءاً |
C'est peut-être juste une diversion. | Open Subtitles | أجل , حسناً , ربما يكون مجرد إلهاء , كما تعلم ؟ |
Donc ça ne peut pas être une diversion et tu dois faire tout ce que tu peux pour la protéger. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكن أن يكون هذا إلهاء ولماذا عليك القيام بكل شيء لتحميها |
Si on va retirer ceci, nous aurons besoin d'une diversion. | Open Subtitles | إن كنا سننخرط في هذا فإننا بحاجة إلى إلهاء |
Tous droits, cabot. Si vous ne travaillerez pas avec nous, mieux vous travaillez pour nous. Notre plan nécessite une diversion. | Open Subtitles | حسناً يا هذا، إذا أردت العمل معنا فيجب أن تعمل لصالحنا، وخطتنا تتطلب إلهاء |
Ensuite ils ont réalisé que c'était une diversion pour qu'il ne recherchent pas la vraie arme du crime. | Open Subtitles | ثم أدركوا أن ذلك إلهاء لكي يبعدهم عن القاتل الحقيقي |
C'est beaucoup de problèmes pour une diversion, non ? | Open Subtitles | يا له عناء كبير لصنع إلهاء كهذا، ألا تعتقد ذلك؟ |
C'est une diversion pour prendre ce camion. | Open Subtitles | هذا مجرد تضليل لللإستيلاء على الشحنة. |
Le cash n'était donc qu'une diversion. | Open Subtitles | إذاً المال الذي أخذوه كان تضليل فقط |
- lls sont bien placés. - ll faut créer une diversion. | Open Subtitles | إنهم غى موقع جيد سنحتاج لعمليه تضليل |
On doit y aller de suite. J'ai préparé une diversion. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هنا لقد خلقت تضليلاً |
Tu ne penses pas que ce pourrait être une diversion ? | Open Subtitles | هل خطر ببالِك أن هذا تمويه خاص بالعلاقات العامة؟ |
Vendu. Steve et moi allons créer une diversion pendant que toi et Myka descendez et déconnectez son mojo. | Open Subtitles | لك ذلك، سأخلق أنا و(ستيف) إلهاءاً بينما تذهب أنت و(مايكا) لفصل سحره. |
Ah oui ? J'ai été une diversion de cent quarante... millions de dollars ? | Open Subtitles | أكنت أمثل إلهاءً بقيمة مئة وأربعين مليون دولار؟ |
C'était une diversion pour que Trickster puisse aider James Jesse à s'échapper. | Open Subtitles | لقد كان إلهاءًا كي يتمكن المخادع من مساعدة (جيمس جيسي) بالهرب |
Créer une diversion, frapper dans plusieurs endroits à la fois. | Open Subtitles | تقوم بعمل تشتيت وتهجم فى أكثر من نقطة فى وقت واحد |
Tu as utilisé le starter non pas comme une diversion mais pour ce qu'il était réellement. | Open Subtitles | لقد استغليتِ بداية السباق ليس لتشتيت الانتباه لكن لما كان مدبّر له بالفعل |
Ta crise était une diversion classique : | Open Subtitles | نوبة غضبك كانت تضليلا كلاسيكيا |
Pour un groupe comme le vôtre, c'est une diversion utile. | Open Subtitles | ولمجموعة مثلكم بوسعي توفير الإلهاء المفيد |
Ce n'est qu'une diversion pour obtenir la moelle osseuse. | Open Subtitles | كل هذا جزء من التمويه للحصول على نُخاع العظم. |
Ça se passe en Islande avec, je suppose, cette mythologie où les pierres se transforment en trolls, mais c'est une diversion, car c'est un tueur en série. | Open Subtitles | يقع في ايسلندا, حينما يكون هناك أساطير تدور حول تحوّل الحجارة إلى طُعم. ولكنه يُدمي العيون, لأنه قاتل مُتسلل |
Merde ! Ce n'est pas lui, mais une diversion. | Open Subtitles | تباً ، ليس هو ، إنه مخطط للإلهاء. |
Ce n'était qu'une diversion. | Open Subtitles | إن المروحيات كانت للتضليل فقط |