Les contributions ou affectations aux fonds extrabudgétaires reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable séparée. | UN | وتُعطَى للاعتمادات الخارجة عن الميزانية العادية رموز تتناسب مع المشاريع التي يشكل كل منها كيانا ماليا ومحاسبيا منفصلا. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte et autonome dotée de groupes de comptes autonomes tenus selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويجري تشغيل كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا مستقلا له مجموعة من الحسابات المنفصلة المزدوجة القيد والذاتية الموازنة. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte et autonome dotée de groupes de comptes autonomes tenus selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويجري تشغيل كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا مستقلا له مجموعة من الحسابات المنفصلة المزدوجة القيد والذاتية الموازنة. |
Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable séparée, objet d'une comptabilité autonome à double entrée. | UN | وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات توازن ذاتي وقيد مزدوج. |
Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable séparée, objet d'une comptabilité autonome à double entrée. | UN | وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات توازن ذاتي وقيد مزدوج. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte dotée de groupes de comptes autonomes tenus selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويمسك كل صندوق بوصفه كياناً مالياً ومحاسبياً مستقلا لـه مجموعة منفصلة من الحسابات المستقلة والمزدوجة القيد. |
Les contributions ou affectations aux fonds extrabudgétaires reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable séparée. | UN | وتُعطَى المساهمات أو المخصصات للأموال لصناديق غير الميزانية العادية رموزا فردية للمشاريع تجعلها كيانات مالية ومحاسبية مميزة. |
Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte. | UN | ويُمسك كل صندوق من هذه الصناديق على أنه كيان مالي ومحاسبي منفصل. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte au moyen d'une série distincte de comptes autonomes tenus en partie double. | UN | ويقوم كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا، له مجموعة مستقلة من حسابات القيد المزدوج المتوازنة ذاتيا. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte et autonome dotée de groupes de comptes autonomes tenus selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويجري تشغيل كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا مستقلا له مجموعة من الحسابات المنفصلة المزدوجة القيد والذاتية الموازنة. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte et autonome dotée de groupes de comptes autonomes tenu selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويمسك كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا مستقلا له مجموعة من الحسابات المنفصلة المزدوجة القيد والذاتية الموازنة. |
Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable distincte pour laquelle il est tenu un groupe séparé de comptes autonomes en partie double. | UN | ويقوم كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا، له مجموعة مستقلة من حسابات القيد المزدوج المتوازنة ذاتيا. |
Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable distincte pour laquelle il est tenu un groupe séparé de comptes autonomes en partie double. | UN | ويقوم كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا، له مجموعة حسابات مستقلة من حيث الترصيد التلقائي والقيد المزدوج في الدفاتر. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte et autonome dotée de groupes de comptes autonomes tenu selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويمسك كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا مستقلا لـه مجموعة من الحسابات المنفصلة المزدوجة القيد والذاتية الموازنة. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte dotée de groupes de comptes autonomes tenus selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويمسك كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا مستقلا له مجموعة من الحسابات المنفصلة المزدوجة القيد والذاتية الموازنة. |
Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, objet d'une comptabilité autonome en partie double. | UN | ويُدار كل صندوق من هذه الصناديق ككيان مالي ومحاسبي متميز مع مجموعة حسابات مستقلية ذاتية التوازن ومزدوجة القيد. |
Chaque fonds est géré comme une entité financière et comptable séparée. | UN | وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات أرصدة متوازية بطريقة القيد المزدوج. |
Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte. | UN | ويُدار كل صندوق من هذه الصناديق ككيان مالي ومحاسبي منفصل. |
Chaque fonds est considéré comme une entité financière comptable distincte, objet d'une comptabilité autonome à double entrée. | UN | ويُدار كل صندوق من هذه الصناديق ككيان مالي ومحاسبي متميز مع مجموعة حسابات منفصلة ذاتية التوازن ومزدوجة القيد. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte dotée de groupes de comptes autonomes tenus selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويمسك كل صندوق بوصفه كياناً مالياً ومحاسبياً مستقلا لـه مجموعة منفصلة من الحسابات المستقلة والمزدوجة القيد. |
Chaque fonds est traité comme une entité financière et comptable distincte dotée de groupes de comptes autonomes tenus selon les principes de la comptabilité en partie double. | UN | ويمسك كل صندوق بوصفه كياناً مالياً ومحاسبياً مستقلاً لـه مجموعة منفصلة من الحسابات المستقلة والمزدوجة القيد. |
Les contributions ou affectations aux fonds extrabudgétaires reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable séparée. | UN | وتُعطَى المساهمات أو المخصصات للصناديق غير تلك العائدة للميزانية العادية رموزا فردية للمشاريع، حيث يحتفظ بها بوصفها كيانات مالية ومحاسبية مميزة. |
Chaque fonds constitue une entité financière et comptable distincte comportant des groupes de comptes séparés tenus selon les principes de la comptabilité en partie double et autonome. | UN | ويُمسك كل صندوق باعتباره كيان مالي ومحاسبي مستقل بذاته، بمجموعة مستقلة من الحسابات المتوازنة من خلال القيد المزدوج. |
Les contributions ou affectations aux fonds extrabudgétaires reçoivent un code correspondant à un projet, chaque projet étant une entité financière et comptable distincte dans le cadre des états financiers de l'Office. | UN | وتُعرض البيانات المالية في أعمدة حسب الصندوق؛ وتُعطَى للتبرعات أو المخصصات للصناديق، من غير الميزانية العادية، رموز فردية للمشاريع بحيث يحتفظ بها ككيانات مالية ومحاسبية مستقلة في إطار البيانات المالية للأونروا. |