J'arrive pas à croire que t'ai chopé le numéro d'une fille dans le train ! | Open Subtitles | الهي، لا استطيع ان اصدق انك حصلت على رقم فتاة في القطار |
Il y a une fille dans la buanderie avec un couteau. | Open Subtitles | يقول أنّ هناك فتاة في غرفة الغسيل، ومعها سكين |
On dirait que tu attends de trouver une fille dans la salle des VIP, qui est si fantastique telle quelle | Open Subtitles | يبدو كما لو أنك تنتظر العثور على فتاة في غرفة الشخصيات الهامة التي هي رائعة.. بطبيعتها، |
Tu as l'audace de ramener une fille dans ma maison pendant que ta mère et moi sommes en haut en train de dormir ? | Open Subtitles | هل كان لديك الجرأة لجلب فتاة في بيتي بينما أمك وأنا نائمة هناك؟ |
Je sais que ce n'est pas important pour toi et que c'est juste une fille dans un groupe stupide. | Open Subtitles | أَعْرفُ أنه ليس مهماً بالنسبة لك وبأنّها فقط بنت في فرقة غبية |
À chaque fois que j'ai une fille dans ma vie tu deviens sur-protectrice et bizarre. | Open Subtitles | كيف يحدث كل مرة أواعد فتاة في حياتي تُصبحين ردودك مبالغ فيها وغريبة. |
C'est vraiment dur d'être une fille dans ce monde. | Open Subtitles | من الصعب حقاً أن تكون فتاة في هذا العالم |
Je suis une fille dans une relation monogame avec une autre fille. | Open Subtitles | أنا فتاة في علاقة أُحادية الزوج مع فتاة أُخرى |
Tu peux faire ce que tu veux ici, mon gars, mais quand tu tues une fille dans mon monde, je peux très bien t'envoyer en prison. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيحا في هنا، بال، ولكن عندما قتل فتاة في بلدي العالم، الآن لتحصل على العب معي. |
C'est une fille dans une cellule de détention quelque part dans ce bâtiment. | Open Subtitles | هي فتاة في وحدة حجز في مكان ما داخل المبنى |
J'ai rencontré une fille dans une de ces organisations, c'est une folle. | Open Subtitles | قابلت فتاة في واحدة من هذه المنظمات و التي كانت كالمجنونة |
Et s'il y a une fille dans la pub, ou un camion avec de grosses roues, ou même un singe, laisse tomber. | Open Subtitles | وإذا كان هنا فتاة في الأعلان أو سيارة ضخمة ,أو لاسمح الله قــرد, أنسي |
C'est super. Je rencontre une fille dans le métro et on tombe amoureux illico. | Open Subtitles | اقابل فتاة في قطار الانفاق ونقع في الحب لمدة يوم |
Règle numéro un : ne fait pas de proposition à une fille dans un bus. T'as pigé? | Open Subtitles | :أولى قواعد اللياقة لا تطلب يد فتاة في حافلة |
Il y avait une fille dans une épave de vaisseau et elle est morte en me sauvant. | Open Subtitles | كانت هنالك فتاة في حطام سفينة ماتت وهي تنقذ حياتي، وقد كانت أنتِ |
une fille dans cette situation a besoin de tout ses amis. | Open Subtitles | فتاة في تلك الحالة تحتاج إلى كل الأصدقاء الذين تستطيع الحصول عليهم |
Je sais, mais le singe est avec une fille dans mon vestiaire. | Open Subtitles | أعلم, لكن القرد لديه فتاة في غرفة ملابسي |
Vous pensez vraiment pouvoir nous battre avec une fille dans votre équipe? | Open Subtitles | هل تَعتقدُ حقاً بأنّك تستطيع ضربنا مَع بنت في فريقِكِ؟ |
Les deux aînées ont été placées chez leurs grandsparents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle. | UN | ووضعت أكبر بنتين تحت رعاية جدتهما من جانب الأم ووضعت بنت أخرى في رعاية خالتها وخالها. |
j'avais bu, j'avais une fille dans ma chambre, je mangeais des cochonneries. | Open Subtitles | الشرب ، إحضار فتاة إلى غرفتي أكل الأغذية المضرة |