"une fille dans" - Translation from French to Arabic

    • فتاة في
        
    • بنت في
        
    • بنت أخرى
        
    • ووضعت بنت
        
    • فتاة إلى
        
    J'arrive pas à croire que t'ai chopé le numéro d'une fille dans le train ! Open Subtitles الهي، لا استطيع ان اصدق انك حصلت على رقم فتاة في القطار
    Il y a une fille dans la buanderie avec un couteau. Open Subtitles يقول أنّ هناك فتاة في غرفة الغسيل، ومعها سكين
    On dirait que tu attends de trouver une fille dans la salle des VIP, qui est si fantastique telle quelle Open Subtitles يبدو كما لو أنك تنتظر العثور على فتاة في غرفة الشخصيات الهامة التي هي رائعة.. بطبيعتها،
    Tu as l'audace de ramener une fille dans ma maison pendant que ta mère et moi sommes en haut en train de dormir ? Open Subtitles هل كان لديك الجرأة لجلب فتاة في بيتي بينما أمك وأنا نائمة هناك؟
    Je sais que ce n'est pas important pour toi et que c'est juste une fille dans un groupe stupide. Open Subtitles أَعْرفُ أنه ليس مهماً بالنسبة لك وبأنّها فقط بنت في فرقة غبية
    À chaque fois que j'ai une fille dans ma vie tu deviens sur-protectrice et bizarre. Open Subtitles كيف يحدث كل مرة أواعد فتاة في حياتي تُصبحين ردودك مبالغ فيها وغريبة.
    C'est vraiment dur d'être une fille dans ce monde. Open Subtitles من الصعب حقاً أن تكون فتاة في هذا العالم
    Je suis une fille dans une relation monogame avec une autre fille. Open Subtitles أنا فتاة في علاقة أُحادية الزوج مع فتاة أُخرى
    Tu peux faire ce que tu veux ici, mon gars, mais quand tu tues une fille dans mon monde, je peux très bien t'envoyer en prison. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحا في هنا، بال، ولكن عندما قتل فتاة في بلدي العالم، الآن لتحصل على العب معي.
    C'est une fille dans une cellule de détention quelque part dans ce bâtiment. Open Subtitles هي فتاة في وحدة حجز في مكان ما داخل المبنى
    J'ai rencontré une fille dans une de ces organisations, c'est une folle. Open Subtitles قابلت فتاة في واحدة من هذه المنظمات و التي كانت كالمجنونة
    Et s'il y a une fille dans la pub, ou un camion avec de grosses roues, ou même un singe, laisse tomber. Open Subtitles وإذا كان هنا فتاة في الأعلان أو سيارة ضخمة ,أو لاسمح الله قــرد, أنسي
    C'est super. Je rencontre une fille dans le métro et on tombe amoureux illico. Open Subtitles اقابل فتاة في قطار الانفاق ونقع في الحب لمدة يوم
    Règle numéro un : ne fait pas de proposition à une fille dans un bus. T'as pigé? Open Subtitles :أولى قواعد اللياقة لا تطلب يد فتاة في حافلة
    Il y avait une fille dans une épave de vaisseau et elle est morte en me sauvant. Open Subtitles كانت هنالك فتاة في حطام سفينة ماتت وهي تنقذ حياتي، وقد كانت أنتِ
    une fille dans cette situation a besoin de tout ses amis. Open Subtitles فتاة في تلك الحالة تحتاج إلى كل الأصدقاء الذين تستطيع الحصول عليهم
    Je sais, mais le singe est avec une fille dans mon vestiaire. Open Subtitles أعلم, لكن القرد لديه فتاة في غرفة ملابسي
    Vous pensez vraiment pouvoir nous battre avec une fille dans votre équipe? Open Subtitles هل تَعتقدُ حقاً بأنّك تستطيع ضربنا مَع بنت في فريقِكِ؟
    Les deux aînées ont été placées chez leurs grandsparents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle. UN ووضعت أكبر بنتين تحت رعاية جدتهما من جانب الأم ووضعت بنت أخرى في رعاية خالتها وخالها.
    j'avais bu, j'avais une fille dans ma chambre, je mangeais des cochonneries. Open Subtitles الشرب ، إحضار فتاة إلى غرفتي أكل الأغذية المضرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more