Tu penses que parce qu'une folle a pris ton bébé, tu sais ce qu'il se passe dans ma tête ? | Open Subtitles | تظنين لأن امرأة مجنونة انتزعت طفلكِ من أحشائك أصبح لديكِ نوع من البصيرة تجعلني أهتم بكلامك؟ |
Je ne sais pas pourquoi je perds mon temps, Avec une folle qui se fait appeler la sauveuse. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة |
J'ai commencer à fouiller tes contacts et ton journal d'appel comme une folle. | Open Subtitles | بدأت التمرير من خلال جهات الاتصال الخاصة بك، ويدعو مثل شخص مجنون. |
Tu sais, si je marche comme une folle, en criant sur des objets, les gens gardent leurs distances. | Open Subtitles | تعلمين، أتمشى وكأني شخص مجنون والصراخ حول الأشراء والإرتعاش، الناس ستحافظ على مسافتها. |
Au moins votre ex n'a pas essayé de vous tuer et ensuite de vous livrer à une folle qui vous torture et exploite votre deuil envers votre seul vrai amour qui est mort car vous ne vouliez pas emménager avec lui. | Open Subtitles | على الأقل لم يُحاول خليلك السابق قتلك ومن ثم تسليمك إلى إمرأة مجنونة ليتم تعذيبك وإستغلال حُزنك |
J'ai l'air d'une folle, mais on vous a lavé le cerveau et implanté de faux souvenirs. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالمجنونة لكن عقلك قد تم مسحه و تم زرع ذكريات زائفة به |
Je sautais sur le canapé et je criais comme une folle parce que j'étais la fille la plus heureuse du monde. | Open Subtitles | أنا كان يقفز على الأريكة. ويصرخ مثل فتاة مجنونة لأنني كنت أسعد فتاة في العالم. |
Qu'est-ce qui cloche avec toi pour que tu suives une folle dingue hors d'un restaurant avec le sac de nourriture de quelqu'un d'autre? | Open Subtitles | ما خطبك ان تطارد سيدة مجنونة خارج المطعم مع طعام شخصا اخر |
Je dois avoir l'air d'une folle. | Open Subtitles | لابد أني أبدو كامرأة مجنونة , لا بأس لكن يبدو أنكِ تنزفين |
J'essaierai d'éviter de me faire enlever par une folle. | Open Subtitles | سوف أحاول أن لا اخطف عن طريق عاهرة مجنونة |
On ne va pas s'enfuir à cause de l'histoire d'une folle et quelques menaces. | Open Subtitles | عقد جرا. نحن لا حقا ستعمل تشغيل بسبب بعض قصة امرأة مجنونة ل |
une folle me suit. Pour tuer le Président, je parie. | Open Subtitles | توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس |
Il y a une folle qui me harcèle. Elle vient d'entrer chez moi. Aidez-moi. | Open Subtitles | هنالك امرأة مجنونة تتطاردني . لقد اقتحمت منزلي للتو، أرجوكم أرسلوا مساعدة |
Parce que maintenant je suis... enfermée dans la salle de bain, comme une folle, ce qui j'en suis sûre me rend tellement attirante à tes yeux. | Open Subtitles | لأن الآن أنا محبوسة في الحمام مثل شخص مجنون والذي أنا متأكدة انه يجعلني مغرية بالنسبة لك |
Je pense qu'il pourrait y avoir une folle ici même. | Open Subtitles | اظن انه ربما هناك شخص مجنون هنا |
Tu agis vraiment comme une folle. | Open Subtitles | حسنا، أنت رسميا يتصرف مثل شخص مجنون. |
Durant les 20 dernières minutes, nous avons vu une folle embrasser un foetus dans un bocal. | Open Subtitles | خلال العشرين دقيقة الأخيرة، رأينا إمرأة مجنونة تقبل جنين في جَرّة، |
Je me suis arraché les cheveux, j'ai couru partout comme une folle pour la retrouver ! | Open Subtitles | أنا أُمزّقُ شَعري خارج، ركض حول مثل a إمرأة مجنونة بَحْث عن ذلك! |
La famille prenait juste le déjeuner, et elle a commencé à se gratter comme une folle. | Open Subtitles | كانت العائلة قد جَلست للتو لتناول الغذاء وبدأت هي تَحٌك جسدها كالمجنونة |
Je suis juste une folle qui se plaint pour rien ? | Open Subtitles | هل انا فقط فتاة مجنونة تشتكي بخصوص لا شيئ ؟ |
Je dis que tu nous a aidés à remplir le contrat à sauver la fille, et mis une arme de destruction massive hors de portée d'une folle. | Open Subtitles | أنا أقول أنك قد ساعدتنا اليوم في تنفيذ المذكرة وانقاذ الفتاة, وايضاَ نزعت احدى اسلحة الدمار الشامل تحت أيدي سيدة مجنونة |
Je ne te reconnais plus, on dirait une folle. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهمكِ، "خولييتا". أنتِ تتصرفين كامرأة مجنونة. |
La solution, c'est de donner 800 $ à une folle qui vit dans un bus pour qu'elle m'exorcise alors que j'ai pas un rond. | Open Subtitles | والحل يكمن في إمرأه مجنونه تعيش في حافله بداخل مستنقع تطلب 800 دولاراً لكي تطرده مني .. |