| Non c'est bon. Ce sont les premiers rapports qui parlent d'une fuite de gaz. | Open Subtitles | لا, لا بأس في ذلك التقارير الأولية تقوم أنه تسرب غاز |
| Ici le Southern Counties Power on nous rapporte une fuite de gaz chez vous. | Open Subtitles | هذا 'المقاطعات الجنويبة للطاقة'. لدينا تقرير عن تسرب غاز في ملكيتك. |
| Le matin du 15 octobre, il y a 3 ans de ça, il y a eu une fuite de gaz au centre des visiteurs. | Open Subtitles | في صباح اليوم الخامس عشر من شهر اكتوبر قبل ثلاث سنوات كان هنالك تسرب غاز غير متوقع في مركز الزوار. |
| Sûrement une fuite de gaz. | Open Subtitles | لابد وأنه تسرب غازي |
| Le maire vient d'évacuer l'hôtel de ville à cause d'une fuite de gaz. | Open Subtitles | إذ إن مكتب العمدة أخلى توًّا دار البلديّة بسبب تسرّب غازيّ. |
| Il y avait une fuite de gaz dans l'immeuble. | Open Subtitles | أجل، كان هناك تسرب غاز في البناية في وقت سابق |
| Oui, je ne sais pas quel est le problème, mais je n'ai rien entendu à propos d'une fuite de gaz. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعلم ما هي المشكلة ولكنني لم اسمع اي شيء حول تسرب غاز |
| une fuite de gaz aurait entraîné l'explosion. | Open Subtitles | المتحريين قالوا بأن الشقة كان بها تسرب غاز مما أدى إلى هذا الانفجار |
| Les sources du gouvernement Sud Africain parlent d'une fuite de gaz engendrant une explosion, mais jusqu'à ce que nous recevions une déclaration officielle ce ne sont que des suppositions. | Open Subtitles | حكومة جنوب أفريقيا تتحدث عن تسرب غاز ربما كان سبب الأنفجار ولكن حتى نستلم بيان رسمي |
| Pour faire croire à une fuite de gaz. Oui. | Open Subtitles | وانفجار صغير في الفرن السبب الذي يبدو عن تسرب غاز. |
| Vous avez senti une fuite de gaz et vous m'y avez envoyé comme un canari. | Open Subtitles | لقد شممت رائحة تسرب غاز و أرسلتني لأستطلع الامر |
| Je suis étonné que quiconque ait repéré une fuite de gaz parmi la puanteur ambiante. | Open Subtitles | يفاجئني أن يلتقط أحد تسرب غاز عبر بقية الروائح هنا |
| Il y a une fuite de gaz qui passe dans la clim. | Open Subtitles | لدينا تسرب غاز عبر تكييف الهواء |
| On pourrait faire croire à une fuite de gaz. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نخبرهما أن هناك تسرب غاز |
| Oui, c'était une fuite de gaz. | Open Subtitles | أجل , إنه كان تسرب غازي , كل شخص |
| Il y a une fuite de gaz ! | Open Subtitles | هنــاك تسرب غازي |
| On a une fuite de gaz. | Open Subtitles | لدينا تسرب غازي. |
| Quelle catastrophe, à l'église. Ce serait une fuite de gaz. | Open Subtitles | ما أبشع ما جرى في الكنيسة سمعتهم يقولون أنّه تسرّب غازيّ |
| Il y avait une fuite de gaz. Ouais, j'ai entendu à propos de ça. | Open Subtitles | كان هناك تسرّب غازيّ - أجل، سمعتُ بالأمر - |
| Les passagers ont été évacués, à cause d'une fuite de gaz dans une ventilation défectueuse. | Open Subtitles | "وتم إخلاء القطار من الركّاب نتيجة تسرّب غازيّ من منفسٍ معيب" |
| Chez Babette. Dites que c'était une fuite de gaz. | Open Subtitles | فيما يخص المطعم أخبرهم أنّه تسرب في الغاز |
| Apparemment, il y a une fuite de gaz et je peux pas emménager avant lundi. | Open Subtitles | على ما يبدو أن هناك تسرب للغاز و لا يمكنني الإنتقال حتى يوم الاثنين |
| Non, il y avait une fuite de gaz dans cette pièce, mais je l'ai réparée. | Open Subtitles | .كلا, كان هنالك تسرّب غاز في القاعة , لكنني أصلحته |