Il garderait son travail secret, mais j'étais une gamine curieuse. | Open Subtitles | استمر بإبقاء عمله سريًّا لكنّي كنت طفلة فضولية |
On ne va pas la mettre en danger, mais c'est une gamine à la rue, dépassée avec un gosse malade. | Open Subtitles | حسناً, نحن لن نضعها في اي خطر لكنها طفلة تعيش في الشارع,وتتحمل مسؤولية طفل صغير مريض |
- Oh tu sais, faut vraiment qu'elle arrête. Je veux -- Elle pense avoir le droit de rester une gamine pendant combien de temps ? | Open Subtitles | اوه ، حسنا عليها ان تتوقف إلى متى تظن انه يجب عليها ان تصبح طفلة |
Il a tiré et a tué une gamine de 6 ans lors d'un cambriolage. | Open Subtitles | أطلق النار على فتاه عمرها 6 أعوام وقتلها أثناء عملية سرقة. |
Quand tu élèves une gamine tout seul, tes priorités changent. | Open Subtitles | جرب أن تُنشئ طفله بمفردك و ستتغير أولولياتك |
Mais je devais rien à voir avec le meurtre d'une gamine. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي أي سبب لكي أقتل فتاة صغيرة |
Apparemment, une gamine de 10 ans qui se baladait dans les toilettes pour femmes m'a trouvé évanouie sur le sol. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ طفلة عمرها نحو 10 سنوات كانت تتجول في غرفة السيّدات وجدتني فاقدة الوعي على الأرض. |
Okay, on ne peut pas être les parents d'une gamine qui reçoit 100$ de la petite-souris . | Open Subtitles | حسنا,لا يمكننا أن نكون والدا طفلة بعمر 6 سنوات تحصل على 100 دولار من جنية الأسنان |
une gamine de 6 ans ne parle pas comme ça. | Open Subtitles | طفلة بعمر 6 سنوات . لا تتحدث هكذا |
Vous déconnez ? T'es qu'une gamine et lui, il est fêlé. | Open Subtitles | لايمكن أن تكونوا جادين، أنت طفلة فقط وهو ذو حالة عقلية |
C'est impossible à mon âge de connaître bien une gamine de l 2 ans. | Open Subtitles | من المستحيل علي رجل في سني أن يعرف طفلة عمرها 12 عامًا جيدًا0 |
C'est une gamine, mais elle a des problèmes chez elle. | Open Subtitles | كلا ، إنها طفلة فحسب ولكنها .. لديها مشكلة في منزلها |
C'est une gamine, mais elle a des problèmes chez elle. | Open Subtitles | كلا ، إنها طفلة فحسب ولكنها .. لديها مشكلة في منزلها |
C'est une cloche. ll a bousillé ma vie pour une gamine ! | Open Subtitles | أرأيت أيها الغبي لقد دمرت حياتي، ولم؟ بسبب طفلة غبية |
Et habille-toi. Tu n'es plus une gamine. | Open Subtitles | ضعي بعض الثياب عليك وأحتشمي فما عدت طفلة ثانية |
On joue avec des biscuits, car vous pensez que je suis une gamine ? | Open Subtitles | نحن نلعب بالكعك لأنك تعتقد أني طفلة صحيح ؟ |
Elle a toujours ete une gamine libre... sinon, elle pourrait se sauver. | Open Subtitles | لقد كانت دائما طفلة حُرّة غير ذلك سيجعلها تهرب |
Comme si une gamine allait battre Yuri Jurgonav. | Open Subtitles | نعم صحيح. فتاه صغيرة ستهزم يوري جورجوناف |
Personne ne se soucie de ce que je pense, je ne suis qu'une gamine. | Open Subtitles | ليس هناك شخص يعتني بما انا افكر انا مجرده طفله غبيه |
J'étais une gamine perdue qui ne comptait pas, et qui pensait ne jamais compter. | Open Subtitles | مجرّد فتاة صغيرة تائهة ليست مهمّة و لمْ تعتقد أنّها ستصبح مهمّة يوماً |
Comment une gamine de trois ans a pu retranscrire cette chanson ? | Open Subtitles | كيف يُمكن لطفلة عمرها ثلاثة سنوات أن تكتب هذه المعزوفة ؟ |
Personne n'entre dans ma ville pour faire ça à une gamine. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلا مدينتي ويفعل هذا لفتاة بريئة |
Et t'aimes ça quand je te suce, alors arrête de me traiter comme une gamine ! | Open Subtitles | وانت تحب عندما يكون قضيبك في فمي لذا حقا يجب عليك التوقف عن معاملتي كطفلة |
c'est du joli, venant d'une gamine qui maintient sa moyenne en couchant avec son professeur. | Open Subtitles | حسناً، هذا غنيّ يمجيئه من طالبه تحافظ على رفع درجاتها بـمضاجعتها لأستاذها |
J'ai battu une gamine de deux ans, j'ai battu une gamine de deux ans. | Open Subtitles | تغلبت على فتاة تبلغ عامين! تغلبت على فتاة تبلغ عامين! |
Habille-toi comme une gamine, si ça lui plait. | Open Subtitles | ارتدي كفتاة يافعة طالما أنّه يحبّ ذلك الآن |