D'ailleurs, je trouve que les Italiens ont fait une grosse erreur avec la Ferrari. | Open Subtitles | بجانب , انا اعتقد ان الايطالين صنعوا خطأ كبير مع الفيرارى |
Arrête de la traiter comme Mara. Tu fais une grosse erreur. | Open Subtitles | توقف عن معاملتها كانها مارا انت ترتكب خطأ كبير |
On se connaît depuis qu'on est gamin... et je me sens proche de lui, mais... ça a été une grosse erreur de sortir ensemble. | Open Subtitles | ..نعرف بعضنا منذ أن كنا أطفال وأنا حقاً أهتم بشأنه ..إنه فقط موضوع العلاقه الحميمية هذا كان غلطة كبيرة |
Et vous feriez une grosse erreur si vous vous mariez pas avec ma femme. | Open Subtitles | انت مخطيء، انت ترتكب خطأ كبيرا مخطيء، انت ترتكب خطأ كبيرا |
C'est pas juste ton père, tout le monde en bas pense que tu commets une grosse erreur. | Open Subtitles | أعرف، لكن ليس والدك وحده يا حبيبتي، بل الجميع هنا يظنون أنك ترتكبين خطأ كبيراً. |
Vas-y. File. Vous faites une grosse erreur ! | Open Subtitles | إذهبي, أنت تقومين بخطأ كبير ألكس لا تفعلي |
Il a suggéré que je me fasse un peu d'argent en servant de modèle pour des cours de peintures, ce qui était une grosse erreur pour lui car, un jour, | Open Subtitles | اقترح علي وسيلة لكسب بعض المال الاضافي عن طريق العمل كعارضة في صفوف الرسم والذي كان خطأ فادح بالنسبة له لأنه يوماً ما |
Tu fais une grosse erreur en voulant me mordre, mon pote. | Open Subtitles | لقد إقترفت خطأ كبير عندما حاولت عضي، يا رفيق |
Dallas fait une grosse erreur. Ils n'ont pas peur de vous. | Open Subtitles | دالاس ارتكبوا خطأ كبير جدا انهم لم يخافوا منكم |
Je sais que nous n'avons jamais parlé de ça, depuis que c'est arrivé, mais on a su que c'était une grosse erreur... | Open Subtitles | أعرف أننا لم نتحدث عن الأمر للأشهر القليلة الماضية لكن أعتقد أن كلانا عرف أنه كان خطأ كبير |
Mais ce jour-là, il y a quatre ans, elle commit une grosse erreur : | Open Subtitles | و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً |
Je me rends compte que venir ici était une grosse erreur. | Open Subtitles | لا، أستطيع الرؤية الآن بأن القدوم هنا كان خطأ كبير |
Tu veux me quitter, et je pense que c'est une grosse erreur. | Open Subtitles | أنت تستعدين لهجري، ويجب أن أقول لك إنها غلطة كبيرة. |
J'ai fait une erreur... une grosse erreur, mais je l'ai réparée. | Open Subtitles | انظر, لقد قمت بغلطة غلطة كبيرة ولكني اصلحتها |
Vous et les fédéraux avaient fait une grosse erreur. | Open Subtitles | أنت والعُملاء الفيدراليين قد اقترفتم غلطة كبيرة. |
Ecoutez, je fait une grosse erreur de venir ici. | Open Subtitles | انظروا، لقد ارتكبت خطأ كبيرا المجيء إلى هنا. |
Dr Goswami, vous faites une grosse erreur en laissant cette femme dehors. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأ كبيراً يا دكتور غوسوامي بترك هذه المرأة تخرج |
Oui il a commis une grosse erreur, mais la vie est compliquée et aucun d'entre nous n'est parfait, | Open Subtitles | . نعم ، هو قام بخطأ كبير . لكن الحياة معقدة ، ولا أحد منا مثالى |
En y repensant, ce n'était pas une grosse erreur. | Open Subtitles | أفكر بذلك الآن، لم يكن ما فعله خطأ فادح. |
Je le sais bien, Bones, mais ce que je sais aussi, c'est qu'ils ont fait une grosse erreur en nous envoyant ce doigt. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا كتلة العظام و لكنني اعرف ايضاً هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع |
J'y ai vécu pendant quelques mois, avant de comprendre que j'avais fait une grosse erreur, j'ai tenté de tout remettre à zéro, remettre les choses comme elles étaient censéees être, mais... | Open Subtitles | لقد عشت به لعدة أشهر إلى أن أدركت أنني إفترفت خطأ جسيم وحاولت إعادة الخط الزمني وإعادة كل شيء لِما كان عليه قبلًا |
Dans le même temps, mon père allait faire une grosse erreur. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كان والدي حول لجعل خطأ فادحا |
Je sais exactement qui vous êtes, et vous savez exactement qui je suis, et c'est probablement une grosse erreur d'être venue ici, mais j'ai pensé que peut-être vous ne feriez pas de mal à votre propre fille. | Open Subtitles | انظر، أعرف بالضبط من أنت، وأنا أعلم أنك تعرف بالضبط من أنا، وهو على الأرجح خطأ فادحاً قدومي إلى هنا، |
On vient te voir car... on voulait te dire qu'on est désolés d'avoir choisi Schmitty à ta place... et qu'on pense qu'on a fait une grosse erreur... et qu'on veut que tu reviennes, mon vieux. | Open Subtitles | حسناً، جئنا إليك.. لأننا أردنا إخبارك بأننا أسفون لأننا أخترنا شميتي عليك.. ونحن نشعر أننا إقترفنا خطأً كبيراً.. |
Moi oui, et je vous le dis maintenant, vous faites une grosse erreur. | Open Subtitles | إني واجهته، وأجزم لكم الآن أنكم ترتكبون خطئاً جسيماً |
Tu fais une grosse erreur. | Open Subtitles | أنت ترتكب غلطة فادحة |
Je pense que tu n'as pas aimé être là-bas, qu'elle n'a pas aimé que tu sois là, et que vous avez réalisé que vous aviez fait une grosse erreur. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم ترغب بأن تكون هناك، وهي لم ترغب بأنك تكون هناك. وأنتم الأثنان أدركتم بأنكم اقترفتوا خطأً جسيماً. |
C'était une grosse erreur. | Open Subtitles | وكان ذلك خطأً كبيرًا. |