Tout le monde dans ma famille ne pouvait pas aller au delà d'une héritière | Open Subtitles | الجميع في عائلتي لا يستطيع تخطي وريثة مال |
Il paraît que c'est une héritière cinglée qui ne fait rien d'autre. | Open Subtitles | سمعت أنها وريثة مجنونة لا تقوم سوى بالمسير طوال العام. |
une héritière anglaise avec un frère, ça n'existe pas. | Open Subtitles | ليس هنالك شئ إسمهُ وريثة إنجليزية لديها أخ |
C'est une héritière, collectionneuse, elle aime faire la fête. Elle connaît tout le monde. | Open Subtitles | إنها وريثة غنية , تهوى جمع القطع الفنية مدمنة حفلات , إنها تعرف الجميع |
Je n'avais pas d'amis au lycée, et je sais que je suis ici seulement parce que je suis une héritière, mais c'est ma chance. | Open Subtitles | لم يكن لدي اصدقاء في الثانويه واعلم انني هنا فقط لاني إرث ولكن هذه فرصتي |
Pourquoi une héritière s'intéresse au procès d'un petit fabricant de compléments ? | Open Subtitles | لم تهتم وريثة الدواء بقضية ضدّ شركة كماليات صغيرة جداً ؟ |
Il n'arrive rien à une famille... qui épouse une héritière une génération sur deux. | Open Subtitles | لا شيء يحدث أبدا لعائلة متزوجة بالطريقة التقليدية على الأقل وريثة واحدة بين كل جيل |
Shelby sera elle-même, une héritière qui cherche à investir. | Open Subtitles | شيلبي " ستمثل شخصيتها " وريثة تبحث عن خيارات إستثمارية |
Tu fais le tour du monde dans le jet d'une héritière. | Open Subtitles | أنت الذي كنت تحوم حول العالم مع وريثة |
Je suis une héritière d'un cartel de diamant. | Open Subtitles | أنا وريثة مجموعة من الدول الماس. |
On se doit de l'accueillir. C'est une héritière. | Open Subtitles | ولكنا علينا أن نمنحها فرصة ، فهى وريثة |
Je suis si contente qu'elle ait décidé de rester avec nous à Harley Street, même si c'est une héritière désormais. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً بأنها قررت البقاء معنا في شارع "هارلي" ، على الرغم من أنها الآن وريثة. |
Je ne gache pas mon temps avec une héritière accablée par la culpabilité. | Open Subtitles | لن أضيع وقتي مع وريثة تشعر بالذنب. |
une héritière élevée par son riche papy, une fêtarde sur la mauvaise pente, qui voit la mort de près et se reprend en main. | Open Subtitles | كانت وريثة ربّيت بواسطة جدّها الثري، فتاة حفلاتٍ سلكت طريقاً خاطئاً، ومِن ثمّ تجربة مع الموت جعلها تستيقظ وتُغيّر أسلوب الفتاة السيئة. |
Je peux rien promettre, mais possible qu'une héritière célèbre soit concernée. | Open Subtitles | ولكن من الممكن تورّط وريثة مشهورة |
- Ecoutez la suite. C'est une héritière ! | Open Subtitles | إسمعوا هذا إنها وريثة لثروة ضخمة |
Il y a beaucoup d'argent dans la famille. Donna est une héritière. | Open Subtitles | الأسرة تملك الكثير من المال، (دونا) وريثة |
Comment une héritière a pu croiser ces gens ? | Open Subtitles | كيف وريثة عبور هؤلاء الرجال ؟ |
Est-ce une héritière ou non ? | Open Subtitles | أعني، هل هي وريثة أم لا؟ |
Vous êtes riche, toute une héritière. | Open Subtitles | أنت ثرية. وريثة. |
Elles l'ont juste invité parce que c'est une héritière. | Open Subtitles | وافقوا على دخلوها فقط لانها إرث |