"une identification" - Translation from French to Arabic

    • هوية
        
    • كإجراء كشف
        
    • تأكيد الهوية
        
    Il nous fallait une identification formelle avant de pouvoir le renvoyer. Open Subtitles لدينا هوية أكثر من صورة قبل تمكننا من شحنه
    Tous les États doivent davantage s'efforcer de permettre une identification rapide et précise des victimes. UN وعلى الدول أن تعمل بجدية أكبر لضمان تحديد هوية الضحايا بسرعة وبدقة.
    Pour qu'il soit possible de procéder à des vérifications entre catégories, il est essentiel que ces entités fournissent une identification détaillée de leurs différents salariés. UN وقيام هذه الكيانات بتحديد هوية موظفيها تحديداً مفصلاً هو أمر حاسم في نجاح عملية التحقق بالمقارنة بين الفئات.
    Pour qu'il soit possible de procéder à des vérifications entre catégories, il est essentiel que ces entités fournissent une identification détaillée de leurs différents salariés. UN وقيام هذه الكيانات بتحديد هوية موظفيها تحديداً مفصلاً هو أمر حاسم في نجاح عملية التحقق بالمقارنة بين الفئات.
    9.6 Cela étant, les auteurs affirment aussi qu'ils n'ont appris que pendant la procédure engagée devant le Comité que les autorités avaient pris des mesures importantes concernant leur affaire, notamment le fait qu'il y avait eu une identification ciblée de dépouilles dans des lieux situés dans Vogošća et dans les communes voisines (voir par. 4.3 et 5.5 cidessus). UN 9-6 وعلى صعيد آخر، يدعي أصحاب البلاغ أنهم لم يعلموا باتخاذ السلطات بعض الخطوات الهامة في قضيتهم، كإجراء كشف محدد الهدف على الرفات في أماكن تقع في بلدية فوكوشكا وبلديات مجاورة، إلا خلال الإجراءات التي أثيرت أمام اللجنة (انظر الفقرتين 4-3 و5-5 أعلاه).
    Monsieur, j'ai une identification positive Open Subtitles .سيدي، تم تأكيد الهوية
    Par ailleurs, une identification appropriée des clients et la tenue de dossiers sont exigées. UN ومن المطلوب، إضافة إلى ذلك، تحديد هوية العملاء ومسك السجلات على الوجه الصحيح.
    Le défaut d'une identification claire et cohérente, de même que l'absence de pièces administratives uniques attestant l'identité et la nationalité des individus constituent une source de conflits. UN فعدم تحديد الهوية تحديدا واضحا ومتسقا وعدم توافر وثيقة إدارية واحدة تثبت هوية الفرد وجنسيته يشكلان مصدرا للتنازع.
    Qui pourrait faire une identification à partir d'un tel portrait ? Open Subtitles بالطبع لا. الذي يمكن الحصول على رقم هوية من صورة من هذا القبيل؟
    J'espère que tu pourras utiliser ça pour faire une identification. Open Subtitles أنا أتمنى أن تحصل على هوية هذا الشخص بعد التحقق من الفيديو
    Les fédéraux ont pris une photo de Kurt Harper et l'ont montré aux amis de la victime, dans l'espoir d'avoir une identification, mais aucun d'eux n'a pu l'identifier comme l'agresseur. Open Subtitles اذاً , الفدرالين اخذوا صورة كيرت هاربر و عرضوها على اصدقاء الضحية املين بأن يحصلوا على هوية
    On aurait dû avoir une identification plus tôt, mais ça s'est embouillé par le nombre de touches. Open Subtitles كنا لنحصل على هوية بسرعة أكبر النظام خُدِع بعدد الضربات.
    Heureusement, il nous faut plus qu'une identification. Open Subtitles لكن لحسن الحظ , انت تحتاج اكثر من هوية مستشفى
    Le crâne est intact. Combien de temps tu penses qu'il nous faudra pour avoir une identification ? Open Subtitles الجمجمة سليمة لذا كم من الوقت تعتقدين أنّكِ تحتاجينه للحصول على هوية الضحية؟
    J'ai cru comprendre que Abby était capable de faire une identification à partir des fichiers dentaires. Open Subtitles أنا أفهم أن آبي تمكنت من تحديد هوية من سجلات الأسنان
    Pour une identification, on a tout ce qu'il faut. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع؟ لدينا هوية وهذا مابغيناه
    Ça permettra peut-être une identification. Open Subtitles ربما يُمكننا أن نحدد هوية القاتل من تلك المكالمات
    J'ai 2 couples de parents qui attendent une identification. Je vais vous trouver ça. Open Subtitles لدي زوجان من الأهل ينتظرون الحصول على هوية
    donne-moi une identification faciale. Open Subtitles حاول ان تبحث عن هوية له ،هوية عن طريق وجهه
    9.6 Cela étant, les auteurs affirment aussi qu'ils n'ont appris que pendant la procédure engagée devant le Comité que les autorités avaient pris des mesures importantes concernant leur affaire, notamment le fait qu'il y avait eu une identification ciblée de dépouilles dans des lieux situés dans Vogošća et dans les communes voisines (voir par. 4.3 et 5.5 cidessus). UN 9-6 وعلى صعيد آخر، يدعي أصحاب البلاغ أنهم لم يعلموا باتخاذ السلطات بعض الخطوات الهامة في قضيتهم، كإجراء كشف محدد الهدف على الرفات في أماكن تقع في بلدية فوكوشكا وبلديات مجاورة، إلا خلال الإجراءات التي أثيرت أمام اللجنة (انظر الفقرتين 4-3 و5-5 أعلاه).
    Je vais avoir besoin d'une identification pour vous deux. Open Subtitles سأحتاج تأكيد الهوية منكما أنتما الإثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more