"une indemnité totale" - Translation from French to Arabic

    • تعويضاً يبلغ مجموعه
        
    • تعويض إجمالي
        
    • تعويضا بمبلغ إجمالي
        
    • بتعويض إجمالي
        
    • تعويضاً بمبلغ إجمالي
        
    • تعويض اجمالي
        
    • هذا إجمالي مبلغ تعويض
        
    • تعويضاً إجمالياً
        
    Il demandait une indemnité totale de USD 2 969 138,40. UN وكان صاحب المطالبة قد التمس تعويضاً يبلغ مجموعه 138.40 969 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    176. En conséquence, le requérant réclame une indemnité totale de US$ 118 610 750 au titre de pertes correspondant aux divers droits que le Trésor public aurait dû normalement percevoir pour les 35 000 voitures particulières qui sont entrées en Syrie et les 3 700 (estimation) qui n'ont pas pu y entrer. UN 176- ولذلك، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً يبلغ مجموعه 750 610 118 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيمـا يتعلـق بمختلـف الرسـوم التي " خسرتها " الخزينة المركزية فيما يتصل بسيارات الركاب الخاصة ال000 35 التي دخلت سورية والسيارات المقدر عددها ب700 3 التي لم تدخل.
    b) Felten & Guilleaume Kabelwerke GmbH, société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de USD 1 207 765; UN (ب) شركة فلتن و غييوم كيبل ويرك Felten & Guilleaume Kabelwerke GmbH، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 765 207 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    413. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Konstruktor, le Comité recommande le versement d'une indemnité totale de US$ 498 397. UN ٣١٤- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Konstruktor، بدفع تعويض إجمالي قدره ٧٩٣ ٨٩٤ دولاراً.
    Taisei réclame une indemnité totale de US$ 107 362 au titre de la perte de biens corporels, de paiements consentis ou secours accordés à des tiers et de la perte d'espèces. UN وتلتمس الشركة تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 362 107 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة الممتلكات المادية والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير والخسارة النقدية.
    L'AOC demande par conséquent une indemnité totale de US$ 276 539 817,11 au titre d'un manque à gagner sur la vente de pétrole brut à des acheteurs japonais. UN وبناء على ذلك، فإن الشركة تطالب بتعويض إجمالي قدره 817.11 539 276 دولارا عن الكسب الذي فاتها في حصائلها من المبيعات من النفط الخام للمشترين اليابانيين.
    323. Medcon demande une indemnité totale de US$ 124 710 au titre de pertes liées aux contrats. UN 323- تطلب ميدكون تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 710 124 دولارات عن خسائر تعاقدية.
    c) Minimax GmbH, société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de USD 328 630; UN (ج) شركة مينيماكس Minimax GmbH، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 630 328 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    d) Neue Jadewerft GmbH, société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de USD 1 257 152; UN (د) شركة نيو جادويرفت Neue Jadewerft GmbH، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 152 257 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛
    e) The Furukawa Electric Co., Ltd., société de droit japonais, qui demande une indemnité totale de USD 533 322; UN (ه) شركة فوروكاوا الكتريك المحدودة Furukawa Electric Co., Ltd.، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين اليابان، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 322 533 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    f) Hitachi Cable, Ltd., société de droit japonais, qui demande une indemnité totale de USD 4 478 244; UN (و) شركة هيتاشي كيبل المحدودة Hitachi Cable, Ltd. ، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين اليابان، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 244 478 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    g) De Jong's Timmerfabriek Bergambacht B.V., société de droit néerlandais, qui demande une indemnité totale de USD 433 308; UN (ز) شركة دي يونغز تيمرفابريك برغامباغت De Jong ' s Timmerfabriek Bergambacht B.V.، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين هولندا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 308 433 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛
    h) Koninklijke Schelde Groep B.V., société de droit néerlandais, qui demande une indemnité totale de USD 424 976; UN (ح) شركة كونينلييك شيلد غروب Koninklijke Schelde Groep B.V.، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين هولندا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 976 424 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    12. Extraktionstechnik demande une indemnité totale de USD 407 170 (636 000 deutsche mark (DEM)) pour pertes liées à des contrats. UN 12- وتطلب شركة اكستراكشون تكنيك تعويضاً يبلغ مجموعه 170 407 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (000 636 مارك ألماني) عن الخسائر المتصلة بالعقود.
    359. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Geosonda, le Comité recommande d'accorder une indemnité totale de US$ 7 291 786. UN ٩٥٣ - يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Geosonda، بدفع تعويض إجمالي قدره ٦٨٧ ١٩٢ ٧ دولارا.
    383. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par la société Geoinženjering, le Comité recommande d'accorder une indemnité totale de US$ 1 842 693. UN ٣٨٣ - يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Geoinženjering، بدفع تعويض إجمالي قدره ٣٩٦ ٢٤٨ ١ دولارا.
    PRÉSENTÉE PAR LE CIVIL ENGINEERING INSTITUTE 402. Se fondant sur ses constatations concernant la demande présentée par Civil Engineering, le Comité recommande d'accorder une indemnité totale de US$ 90 219. UN ٢٠٤ - يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من معهد الهندسة المدنية، بدفع تعويض إجمالي قدره ٩١٢ ٠٩ دولارا.
    f) CLE S.A., société de droit français, qui demande une indemnité totale de USD 3 001 060; UN (و) شركة سي إل إي CLE S.A.، وهي شركة مؤسسة وفقا لقوانين فرنسا، تلتمس تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 060 001 3 دولاراً؛
    g) Technique et Régulation S.a.r.l., société de droit français, qui demande une indemnité totale de USD 191 619; UN (ز) شركة تكنيك إي ريغولاسيون Technique et Regulation S.à.r.l، وهي شركة مؤسسة وفقا لقوانين فرنسا، تلتمس تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 619 191 دولاراً؛
    282. une indemnité totale de US$ 4 902 650 est recommandée au titre des coûts liés à l'arrêt du projet. UN ٢٨٢- ويوصي الفريق بتعويض إجمالي بمبلغ ٠٥٦ ٢٠٩ ٤ دولاراً لتكاليف إيقاف المشروع.
    21. Le requérant demande une indemnité totale de USD 16 903 913,49. UN 21- يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 913.49 903 16دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    308. Le Comité recommande d'accorder à la KOC une indemnité totale de US$ 2 216 550 792 se décomposant comme suit : UN 308- يوصي الفريق بمنح تعويض اجمالي شركة نفط الكويت قدره 792 550 216 2 دولاراً على النحو الذي يرد تفصيله في الجدول التالي:
    22. Le requérant demande une indemnité totale de USD 25 887 598,62 au titre de pertes subies par son entreprise en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 22- يلتمس صاحب المطالبة هذا إجمالي مبلغ تعويض قدره 598.62 887 25 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر لحقت بشركته التجارية، زعماً منه أنها نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    Sur cette base, il recommande d'allouer au requérant une indemnité totale de USD 62 283,73 pour la perte des neufs manuscrits. UN وعلى هذا الأساس، يوصي الفريق بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 283.73 62 دولاراً عن فقدان المخطوطات التسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more