Cabbie se souvient avoir vu une jeune femme embrassant O'Malley a l'extérieur du restaurant qui incidemment sert le meilleur pigeon en ville | Open Subtitles | سائق التاكسي الأجرة يتذكر رؤية امرأة شابة تحتضن أومالي خارج المطعم الذي يقدم بالمناسبة أفضل حمام في المدينة |
une jeune femme a été retrouvée noyée ce matin à la maison de Binsey. | Open Subtitles | وعثر على جثة امرأة شابة غرقت المنزل في بينسي صباح اليوم. |
Quelques heures plus tard, une jeune femme a été assassinée et deux autres personnes ont été blessées dans une attaque à l'arme blanche au sud de Jérusalem. | UN | وبعد ذلك بساعات، قُتلت امرأة شابة وجرح اثنان آخران طعنا في اعتداء منفصل بجنوب القدس. |
Que ce soit un jeune homme ou une jeune femme, ils deviennent un loup-garou. | Open Subtitles | سواء كان فتى شاب أو فتاة شابة فإنه يتحوّل إلى مذؤوب. |
Un homme d'âge mûr quitte sa femme pour une jeune femme cruelle, et se perd. | Open Subtitles | رجل متوسط العمر يترك زوجته وأسرته من أجل إمرأة شابة بلا قلب |
J'ai une jeune femme qui meurt d'envie de faire connaissance. | Open Subtitles | لدىّ سيدة شابة هُنا تتشوق من أجل التعرف عليك |
Elles ont tué un adolescent et un homme et grièvement blessé une jeune femme et ont résisté à leur arrestation. | UN | وقتلوا مراهقا ورجلا بالإضافة إلى إصابة امرأة شابة بصورة خطيرة وقاوموا الاعتقال. |
Ce projet, auquel participait Mme Pavey, une jeune femme handicapée, avait grandement contribué à la liberté d'expression dans le pays. | UN | وهذا المشروع الذي شاركت فيه السيدة بافي، وهي امرأة شابة معاقة، أسهم إسهاماً كبيراً في تعزيز حرية التعبير في ذلك البلد. |
À 21 h 50, une jeune femme du village de Aigepar a été blessée par des tirs provenant du côté azerbaïdjanais de la frontière. | UN | في الساعة 21:50، جُرحت امرأة شابة من قرية أيغيبار بأعيرة أُطلقت من الجانب الأذربيجاني. |
une jeune femme ordinaire au talent modeste et de peu d'imagination. | Open Subtitles | مجرد امرأة شابة عادية لا تتمتع بقدرات كبيرة أو خيال واسع |
- En manchette ce matin, la police vient de confirmer le meurtre d'une jeune femme de Jefferson County. | Open Subtitles | لتلخيص قصتنا الرئيسية الشرطة قد أكدت بأن امرأة شابة |
Voir une jeune femme construire un empire criminel nous a divertis. | Open Subtitles | لقد تم مطلقا للغاية يراقب امرأة شابة بناء امبراطورية الجنائية. |
Cette lettre se retrouva finalement entre les mains d'une jeune femme. | Open Subtitles | "ذلك الخطاب سينتهي به المطاف بين يدي فتاة شابة." |
Et est-ce que j'y ai coupé court quand j'ai réalisé la terrible erreur que j'avais commis avec une jeune femme très compliquée? | Open Subtitles | و هل قمتُ بأنها الامر عندما أدركت الخطئ الفضيع الذي قمتُ به مع فتاة شابة معقدة جداً؟ |
Un terroriste associé à Hamas et armé d'une hache a tué brutalement une jeune femme il y a plusieurs heures au nord d'Israël. | UN | إن إرهابيا ينتمي إلى حماس كان مسلحا بفأس قتل بوحشية إمرأة شابة في شمال إسرائيل قبل عدة ساعات. |
Quelques jours après, durant une nuit enneigée, une jeune femme en blanc frappa à leur porte et demanda un abri. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام، في ليلة ثلجية إمرأة شابة ترتدي الأبيض طرقت على الباب وطلبت مأوى |
une jeune femme brune avec une robe corail est arrivée ? | Open Subtitles | هل أتت بعد سيدة شابة ذات شعر بنيًا وترتدي ثوبًا مرجانيًا ؟ |
Donc, c'est un honneur de présenter une jeune femme que j'admire considérablement, | Open Subtitles | لذا، يشرفني ،أن أقدم لكم امرأة يافعة أكن لها الاحترام العظيم |
Ma grand-mère me disait que sentir le shampoing d'une jeune femme peut être porteur d'un message. | Open Subtitles | جدتي قد قالت لي أن شٌم شامبو سيدة صغيرة قد يكون منشطًا للحياة. |
Bien que... un SUV noir avec une jeune femme au volant ne se démarquera pas dans Los Angeles. | Open Subtitles | وضع نشرة للبحث في جميع النقاط .. على الرغم من سيارة دفع رباعية سوداء مع أمرأة شابة خلف المقود |
Je veux dire, c'est une petite ville, et une jeune femme naïve. | Open Subtitles | أقصد، هي امرأة شابّة ساذجة من بلدة صغيرة. |
Où vous êtes suspecté d'avoir torturé et assassiné une jeune femme. | Open Subtitles | حيث كنت أنت مشتبه بالتعذيب و قتل امرأة صغيرة |
Trois membres de l'équipe agressée sexuellement une jeune femme cette nuit-là. | Open Subtitles | في حفلة نتصار طاقم الفريق ثلاثة أعضاء من الفريق قاموا بالأعتداء الجنسي على أمراة شابة |
Et qu'il a probablement été déclenché par une jeune femme. | Open Subtitles | وهو على الأرجح مرتّب عن طريق إمرأة صغيرة |
Puisque je ne suis pas prise au sérieux à cause de mon sexe, un sympathique garde a caché mon invention jusqu'au jour où, une jeune femme libérée aura la permission de son mari pour aller la chercher. | Open Subtitles | حارسة صديقة لي أخفت إختراعي حتّى وقت مُستقبليّ، عندما تقوم إمرأة يافعة مُتحرّرة بأخذ الإذن من زوجها للبحث عليه |
Il y a une jeune femme. | Open Subtitles | ثمّة فتاة شابّة |
Tu es devenue une jeune femme plutôt intelligente. | Open Subtitles | لقد إنتهى بكِ الأمر لتصبحي سيده شابه ذكيه تماماً |
307. En Ouganda, 49 % des ménages étaient dirigés par une jeune femme. | UN | ٧٠٣- وفي أوغندا، ترأس ٤٩ في المائة من اﻷسر المعيشية شابات عازبات. |