Je soumets une requête : que ce bloc ait à l'avenir plus qu'une lampe de poche? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أطلب تزود غرف العلمليات بأكثر من مصباح يدوي في المستقبل؟ |
On économise le courant, donc vous avez chacun une lampe de poche et trois piles. | Open Subtitles | سنحافظ على الطاقة,لذا كل فرد منكم سيحصل على مصباح يدوي وثلاث بطاريات |
Où as-tu trouvé une lampe aussi grosse ? | Open Subtitles | من اين بحق الحجيم حصلت على مصباح بهذا الكبر؟ |
une lampe à xénon de cette taille est une première. | Open Subtitles | المصباح الزينوني القوسي بهذا الحجم غير مسموع به |
Tu as un QI de 197, et tu ne sais pas utiliser une lampe torche ? | Open Subtitles | لديك مُعدّل ذكاء يبلغ 197، ولا تعلم كيف تُشغل مصباحاً يدوياً؟ |
Je vais avoir besoin d'un snack, d'un sweat à capuche et d'une lampe frontale | Open Subtitles | سوف أحتاج سليم جيم هوديي الأسود مصباح الرأس |
On s'est échappé d'un immeuble en feu avec une lampe torche et des panneaux solaires. | Open Subtitles | نحن هرب المبنى المحترق مع مصباح يدوي والألواح الشمسية. |
Si vous le collez sur une lampe ou un interrupteur, il peut fonctionner grâce à la chaleur radiale, donc il continue à émettre indéfiniment. | Open Subtitles | إذا قُمتي بزراعته بداخل مصباح أو مفتاح للضوء فسيستطيع العمل من تلقاء نفسه من إشعاع الحرارة |
- Du calme. Hé, madame. - C'est une lampe de poche. | Open Subtitles | ـ اهدأي ، مهلاً يا سيدتي ، سيدتي ، سيدتي ـ إنه ضوء مصباح يا عزيزتي |
Tu as une lampe et un tapis, et c'est plus que ce que j'ai ici. | Open Subtitles | تحصل على مصباح وسجاد وهما أكثر مما لدي هنا |
Il y avait une lampe cassée au 18ème étage, mais à première vue, elle a pu exploser lors du blackout. | Open Subtitles | أعني، كان هناك مصباح مكسور في الطابق ال18، ولكن بقدر ما يمكن أن نقول، يمكن ان تكون انفجرت بسبب انقطاع التيار الكهربائي. |
Quand j'étais petite, j'ai inventé une lampe de poche magnétique pour pouvoir lire sous la couette. | Open Subtitles | كيف يمكنني مساعدتك ؟ حسنا, عندما كنت صغيره اخترعت مصباح مغناطيسي |
T'as pas amené ni un plan ni une lampe de poche ou quoique ce soit pour se retrouver ? | Open Subtitles | هذا تيري الاسود انت لم تجلب معك خريطة او مصباح ؟ او اي شيء يساعدنا اذا ضعنا ؟ |
Il a été réchauffé pendant 5 heures sous une lampe chauffante. | Open Subtitles | تمّت تحميته لمدة خمس ساعات تحت مصباح حراريّ. |
Tu as une lampe torche de 4 kilos dans ton sac, mais pas de sèche-cheveux ? | Open Subtitles | لديك مصباح بوزن عشرة باوندات في حقيبتك و لكن ليس لديك مجفف شعر ؟ |
Comme le verre d'une lampe de poche. C'est à ça que je pensais. | Open Subtitles | يبدو وكأنة عدسة مصباح يدوى هذا ما كنت افكر بة |
Aladin ramasse une lampe à huile, frotte pour la nettoyer et un génie apparaît. | Open Subtitles | يحمل علاء الدين المصباح ويمسح الغبار عنه وها هو الجني يخرج |
Plus de questions, Barbara Walters. Attrape une lampe. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسئلة باربرا والترز وأحمل مصباحاً |
Mais elle lui échappe des mains et va heurter une lampe à pétrole. | Open Subtitles | ففقد المجرفة لقد طارت من قبضته لتصيب مصباحا من الكيروسين |
Il est parti acheter une lampe. | Open Subtitles | اعتقد بأنه في الخارج يتسوق من اجل شراء لمبة او شيء ما |
i) Pour chaque membre de l'unité, un lit, un matelas, une table de nuit, une lampe de chevet et une petite armoire-vestiaire, ou d'autres meubles constituant un espace de vie adéquat. | UN | `1 ' توفير سرير وفراش ومنضدة ومصباح منضدة وخزانة لكل شخص أو أي قطع أثاث أخرى لتوفير مكان عيش مناسب. |
Ma grand-mère a frappé une lampe de mon bureau aujourd'hui. | Open Subtitles | جدّتي صدمت مصباحًا فأوقعته عن مكتبي اليوم. |
On donne à chaque policier une lampe à UV. | Open Subtitles | نزوّد كل نائب متاح لدينا بمصباح أشعة فوق البنفسجية. |
A la tente, il y a une lampe et des allumettes. | Open Subtitles | إيمي ، في الخيمة البرتقالية هناك فانوس معلق بها |