"une liste des documents" - Translation from French to Arabic

    • قائمة بالوثائق
        
    • قائمة بالبحوث
        
    • قائمة بوثائق
        
    • قائمة بورقات
        
    • ترد قائمة الوثائق
        
    • قوائم بالوثائق
        
    • قائمة بالورقات
        
    • وقائمة بالوثائق
        
    une liste des documents distribués au Siège est publiée chaque jour. UN تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر.
    On trouvera à l'annexe II une liste des documents examinés par le Comité à sa septième session. UN وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة، انظر المرفق الثاني.
    5. On trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour la troisième session extraordinaire du CST. UN 5- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    une liste des documents et des documents de conférence figure à l'annexe I du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق وورقات غرفة الاجتماعات في المرفق الأول لهذا التقرير.
    ix) Fournir une liste des documents et rapports accessibles au public qui portent sur les travaux publiés au cours des douze mois écoulés (indiquer les auteurs, les titres et les références complètes). UN ' 9 ' تقدم قائمة بالبحوث والتقارير المتاحة للجمهور من بين ما نُشر من الأعمال خلال الشهور ال12 الأخيرة. (تدرج أسماء المؤلفين وعناوين الدراسات، والمراجع الكاملة).
    une liste des documents relatifs à ces réunions est fournie à l'Annexe II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بالوثائق المتعلقة بهذه الاجتماعات.
    une liste des documents relatifs à ces réunions est fournie à l'Annexe II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بالوثائق المتعلقة بتلك الاجتماعات.
    une liste des documents relatifs à ces réunions est fournie à l'Annexe II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بالوثائق المتعلقة بهذه الاجتماعات.
    une liste des documents figure à l'Annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق.
    une liste des documents relatifs à ces réunions est fournie en annexe II. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالوثائق المتصلة بهذه الاجتماعات.
    une liste des documents relatifs à ces réunions est fournie en annexe 2. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالوثائق ذات الصلة بهذه الاجتماعات.
    une liste des documents distribués au Siège est publiée chaque jour. UN تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر.
    une liste des documents distribués au Siège est publiée chaque jour. UN تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر.
    une liste des documents relatifs à ces réunions est fournie à l'Annexe II. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالوثائق المتصلة بهذه الاجتماعات.
    une liste des documents figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    une liste des documents distribués au Siège est publiée chaque jour. UN تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر.
    une liste des documents distribués au Siège est publiée chaque jour. UN تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر.
    une liste des documents distribués au Siège est publiée chaque jour. UN تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر.
    ix) Fournir une liste des documents et rapports accessibles au public qui portent sur les travaux réalisés au cours des 12 derniers mois (indiquer les auteurs, les titres et les références complètes). UN `9` تقدم قائمة بالبحوث والتقارير المتاحة للجمهور من بين ما صدر عن الأعمال خلال الشهور ال12 الأخيرة. (تدرج أسماء المؤلفين وعناوين الدراسات، والمراجع الكاملة).
    On trouvera l'ordre du jour du Forum social dans l'annexe I et une liste des documents de base présentés à cette occasion dans l'annexe II. UN ويرد جدول أعمال المحفل الاجتماعي في المرفق الأول. وترد قائمة بوثائق المعلومات الأساسية في المرفق الثاني.
    L'Équipe a déjà soumis au Comité une liste des documents qui pourraient être utiles aux États. UN وقد قدم الفريق إلى اللجنة بالفعل قائمة بورقات يُعتقد أن الدول ستجد أنها مفيدة.
    56. une liste des documents dont le Groupe de travail était saisi figure à l'annexe III du présent rapport. UN ٥٦ - ترد قائمة الوثائق التي عرضت على الفريق العامل في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    d) Rapports de la Première Commission à l'Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, relatifs à l'examen des questions de désarmement inscrites à l'ordre du jour (A/56/526 à 546); ces rapports contiennent également une liste des documents présentés au titre de ces questions. UN (د) تقارير اللجنة الأولى إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بشأن النظر في بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح (A/52/526 إلى 546) وتتضمن تلك التقارير أيضا قوائم بالوثائق المقدمة فيما يتصل بتلك البنود.
    On trouvera dans l’annexe au présent rapport une liste des documents présentés. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير قائمة بالورقات المقدمة.
    On trouvera dans la section II une liste des questions à inscrire au programme de travail du Conseil pour 1998 et une liste des documents qu'il a été demandé d'examiner au titre de chaque point de l'ordre du jour. UN ويتضمن الفرع الثاني قائمة بالمسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٨ وقائمة بالوثائق المقرر النظر فيها حاليا في إطار كل بند من بنود جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more