Ils ont continué à marcher, avec moi devant, sur une longue route, puis une deuxième, puis une troisième. | UN | وواصلوا، وأنا في مقدمتهم، المسير على طريق طويل، ثم طريق طويل ثانٍ، ثم ثالث. |
L'adoption de ce projet de résolution et, partant, du projet de traité, marquera la fin d'une longue route dans un certain domaine. | UN | وإن اعتماد مشروع القرار هذا، ومعه مشروع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، سيسجل نهاية طريق طويل من ناحية واحدة. |
Je ne sais pas. [Bébé pleurer] Cette femme a une longue route devant elle. | Open Subtitles | لا اعرف هذه المرأة كان لديها طريق طويل من قبل |
C'est une longue route mais, je sais où la trouver. | Open Subtitles | .... إنها رحلة طويلة, لكن أعلم أين نجدها |
Détendez-vous, M. Sullivan. Nous avons une longue route devant nous. | Open Subtitles | "إهدأ, سيد "سوليفان فما زال أمامنا رحلة طويلة |
C'est une longue route qui m'attend, Ser Jaime. | Open Subtitles | إنها طريق طويلة إلى الـ (ريتش), سير جيمي. |
Pour être honnête, nous avons fait une longue route. | Open Subtitles | النظرة، أذهب لكي يكون مستقيم معك. قدنا طريقا طويلا. |
Ça va être une longue route, mais je suis prêt à être de retour. | Open Subtitles | سيكون طريقاً طويلاً لكني مستعد بأن استرجع نفس الى اللعبه مره اخرى |
Notre pays a une longue route à parcourir pour guérir, mais c'est une autre grande étape de franchie. | Open Subtitles | بلادنا أمامها طريق طويل نحو الشفاء ولكن هذه خطوة كبيرة أخرى |
Nous, qui n'avons rien, sommes sur une longue route sans virage. | Open Subtitles | مثلناالذين لا يملكون شيئا هم على طريق طويل دون حدوث تغير. |
J'ai une longue route et je veux être de retour avant la nuit. | Open Subtitles | لدي طريق طويل للذهاب اليه واريد الرجوع قبل حلول الظلام |
Il va avoir une longue route devant lui, mais il ira mieux. | Open Subtitles | سيكون لديه طريق طويل كي يتعافى لكنه سيكون بخير |
Vous avez une longue route à faire pour rentrer. | Open Subtitles | أنتم يا جماعة لديكم طريق طويل للعودة إلى المدينة |
Euh, ouais, vous savez, c'est une longue route entre ici et l'Ohio et je me disais que j'allais être là pour un moment, à décharger tous ces steaks. | Open Subtitles | نعم كما تعلم بأنه طريق طويل حتى العودة الى اوهايو وفكرت بما انني سأمكث هنا طويلا من اجل افراغ هذه |
Dis à tes hommes que c'est une longue route sur la six, mais je suis sûr qu'ils vont s'y habituer. | Open Subtitles | , أخبر رجالك أنه طريق طويل وصعب . ولكنى متأكد أنهم سيتمون الأمر على خير |
Après une longue route pittoresque, tu tombes sur le péage de Brytag. | Open Subtitles | هناك طريق طويل وسهل وهناك طريق قصير ولكنه صعب إجتيازه |
II a une longue route à faire, ce soir. | Open Subtitles | دع الرجل يأكل أمامه رحلة طويلة هذه الليلة |
C'est une longue route, jusqu'au zoo. | Open Subtitles | ستكون هذه رحلة طويلة للعودة إلى المنزل |
Ce sera une longue route et il n'y a pas de raison de se presser. | Open Subtitles | ستكون رحلة طويلة وليس هناك سبب للعجلة |
Vous avez une longue route. | Open Subtitles | طريق طويلة أمامكما |
Ensemble, nous avons suivi une longue route pendant 50 ans, et aujourd'hui nous constatons avec une grande satisfaction que les objectifs, qui sont à l'origine de la création de l'Organisation mondiale, ont été atteints, même s'ils ne l'ont peut-être pas été aussi rapidement que nous le souhaitions. | UN | لقد قطعنا معا طريقا طويلا امتد طوال خمسين عاما واليوم فإننا نرى بارتياح كبير أن اﻷهداف التي أنشئت هذه المنظمة العالمية من أجلها، يجري تحقيقها، وربما ليس بالسرعة المنشودة. |
Des gouttes de sueur ont dû faire une longue route. | Open Subtitles | مسحة صغيرة تختصر طريقاً طويلاً |