Je doute que la Navy me file une médaille pour avoir vidé mon sac. | Open Subtitles | الأمر ليس كما أن البحرية ستعطيني ميدالية على نشر غسيلي هنا |
Je ne sais pas quoi te dire. Quelqu'un a peut-être oublié une médaille ici. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا |
S'est vu décerner une médaille de l'Association des femmes des Caraïbes | UN | منحت ميدالية الخدمة من رابطة المرأة الكاريبية |
Elle aurait déjà dû gagner une médaille chez les 55 kg. | Open Subtitles | كان عليها الفوز بميدالية فئة الـ55 كجم، منذ زمن |
Le prix consiste en l'octroi d'une médaille et d'une somme de 100 000 dollars depuis 1979, imputée au budget annuel. | UN | وتتمثل الجائزة التي بدأ منحها في عام 1979في وسام ومكافأة تبلغ قيمتها 000 100 دولار تمول من الميزانية السنوية. |
Oui, j'aurai sûrement une médaille pour excellence au récurage. | Open Subtitles | نعم رما سأحصل على ميداليه لأفضل جندي غائط |
Puis-je également vous suggérer de créer une médaille pour ceux d'entre nous qui sommes encore assis dans cette salle à cette heure tardive. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أقترح أن تمنحوا ميدالية ﻷولئك الذين ما زالوا جالسين هنا في هذا الوقت المتأخر. |
Aux Jeux paralympiques de Beijing, en 2008, D. Baatarjav a été le premier compétiteur mongol à remporter une médaille d'or en tir à l'arc. | UN | باتارجاف على أول ميدالية ذهبية في ألعاب بيجين شبه الأولمبية لعام 2008 في ميدان الرمي بالنبال. |
Qui a eue une médaille pour avoir mené le raid contre mon père. | Open Subtitles | لقد حصلت على ميدالية لقيادتك الغارة على والدي |
Le bleu, si vous rédigez tous ces PV, je vous donnerai moi-même une médaille de police. | Open Subtitles | ايها المبتدئ ان كتبت عن الانتهاكات ساقوم بإعطائك ميدالية الشرطة بنفسي |
Ça fait quoi de perdre une médaille d'équipe ? | Open Subtitles | ما هو شعورك حيال فقدان ميدالية لزملائك في الفريق؟ |
Mais le sien voudrait m'obtenir une médaille. | Open Subtitles | ولكن رئيسه يعتقد بأنني يجب ان احصل على ميدالية |
J'ai aussi fait frapper une médaille en or en l'honneur de nos récentes victoires. | Open Subtitles | أمرت أيضاً بصنع ميدالية مصنوعة من الذهب تكريماً لإنتصاراتنا الأخيرة |
Désolée, je savais pas que tu voulais une médaille. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أكن أدرك بأنكِ تريدين ميدالية |
Notre travail consiste à emmener les joueurs sur le toit pour qu'ils obtiennent une médaille, et c'est tout ! | Open Subtitles | مهمتما هي إيصال اللاعبين إلى قمة ذلك المبنى حتى يتنسنّى لهم الفوز بميدالية هذا فحسب |
Que j'offrirai à l'Inde une médaille Olympique. | Open Subtitles | أود أن الفوز بميدالية للهند في دورة الالعاب الاولمبية. |
Le prix consiste en l'octroi d'une médaille et d'une somme de 100 000 dollars depuis 1979, imputée au budget annuel. | UN | وتتمثل الجائزة التي بدأ منحها في عام 1979في وسام ومكافأة تبلغ قيمتها 000 100 دولار تمول من الميزانية السنوية. |
Et ils te filent une médaille pour ça, petit salaud ! | Open Subtitles | سوف يعطونك ميداليه لاطلاقك الرصاص علي ايها الحقير |
Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille. | UN | وينبغي مكافأة القادة الذين يفون بهذه الالتزامات بتقريظ خاص أو ربما بمنحهم وساما. |
Pourquoi afficher une médaille de votre service militaire américain ? | Open Subtitles | لماذا تعرض قلادة من خدمتك في الجيش الأمريكي؟ |
Ils ont dit : "Il a gagné une médaille olympique." | Open Subtitles | حسناً قالوا حسناً , بقد ربح وساماً أولمبياً |
Personne ne t'a donné une médaille pour brutalité ? | Open Subtitles | هل هذا سبب ما تفعله؟ لم يمنحك أحد نجمة ذهبية عن وحشيتك؟ |
Un certain nombre de filles ont participé aux derniers jeux olympiques et l'une d'entre elles a remporté une médaille d'or. | UN | وتفيد المعلومات عن مشاركة عدد من الفتيات في الألعاب الأولمبية هذا العام، وفوز إحداهنّ بالميدالية الذهبية. |
J'ai le bronze. Au moins, j'ai une médaille. | Open Subtitles | حسنًا، حصلتُ على الميدالية البرونزية، على الأقل حصلت عليها. |
Ça mérite une médaille, un crachat contre un cheveu. | Open Subtitles | تربحين الجائزة الكبرى على تلك المقايضة، شعيرة مقابل بلغم |
Je te recommanderais pour une médaille pour ton service lorsque ce sera terminé. | Open Subtitles | انا ذاهب الى ننصح لميدالية الخدمة الجليلة عندما ينتهي كل هذا قد انتهى. |
Alors nous n'allons pas nous y poser comme ce... vol. Vous savez, avec ce capitaine qui a reçu une médaille. | Open Subtitles | إذا نحن لن نهبط على هذا النهر مثل تلك الطائرة و ثم الطيار سوف يتلقى مدالية |
Le maire veut vous remettre une médaille. | Open Subtitles | تعلمان، العمدة يريد منحكما ميداليّة |