Peut-être que cette rupture n'est pas une mauvaise chose. | Open Subtitles | مم , ربما هذا الإنفصال ليس شيء سيء مممم. |
Tu dis ça comme si c'était une mauvaise chose, comme si j'allais regretter le système qu'on a laissé derrière nous. | Open Subtitles | لقد قلتي هذا وكأنه أمر سيء وكانه يجب ان ننسى النظام الذي تركناه خلفنـا |
Ça fera toujours partie de toi, mais ça n'a pas à être une mauvaise chose. | Open Subtitles | سيكون دائما جزءا منك، ولكن هذا لا يجب أن يكون شيئا سيئا. |
Tu as fait une mauvaise chose en vendant ce flingue, mais tu pourrais la défaire si tu voulais. | Open Subtitles | لقد فعلتَ شيئاً سيئاً ببيعك ذلك السلاح.. لكن يمكنكَ التراجع عن فعلتكَ إن أردت.. |
Non, se sentir bien dans sa peau n'est jamais une mauvaise chose. | Open Subtitles | كلا. كلا. الإرتياح في جسدك لا يكون أبداً أمراً سيئاً |
Je ne comprends pas quand tu tiens vraiment à quelqu'un et qu'elle tient vraiment à toi, pourquoi le sexe est une mauvaise chose. | Open Subtitles | أنا لا أفهم عندما تهتم حقا بشخص ما وهو يهتم حقا بك لماذا الجنس عندها سيكون أمرا سيئا. |
Serait-ce vraiment une mauvaise chose si nous perdions ? | Open Subtitles | أيها المدرب , أيكون فعلا شيء سيء لو خسرنا ؟ |
Ce que je pense être une mauvaise chose, il y a un psychopathe découpant les gens. | Open Subtitles | الذي اعتقد انه سيكون شيء سيء بسبب ان هناك مختل عقليا في الخارج يترصد للناس |
Ne laisse jamais personne te faire croire que le sexe est, est une mauvaise chose. | Open Subtitles | أعني, بإنه لا تدعي لأحد كان أن يزرع برأسك فكرة أن ممارسة الجنس شيء سيء. |
On dirait qu'il vit seul. Non pas que cela soit une mauvaise chose. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنه يعيش لوحده - ليس كأنه أمر سيء - |
Je ne pense pas en vrai, que ce soit une mauvaise chose. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أظن أن هذا أمر سيء |
Je vais vous redonner un garde du corps, ce qui en considérant tous les éléments n'est pas une mauvaise chose d'après moi. | Open Subtitles | أنا اعادة التفاصيل الأمان، الذي، كل الأمور في الاعتبار، ذلك ليس شيئا سيئا كما بقدر أنا أشعر بالقلق. |
Mais je suis venu vous dire que ce n'est pas une mauvaise chose. | Open Subtitles | لكنني أتيت إلى هنا لكي أخبركم أن هذا ليس شيئا سيئا |
Es-tu sûre que ce soit une mauvaise chose de ne pas avoir cet enfant ? | Open Subtitles | ، إذا لم تحصلي على هذا الطفل فهل سيكون هذا شيئاً سيئاً ؟ |
Ça serait une mauvaise chose et signifierait qu'on manque de temps. | Open Subtitles | نعم ، هذا سيكون شيئاً سيئاً جداً وهذا سيعني أيضاً أن الوقت نفذ منا للبحث عن ذالك |
La trouille, c'est pas une mauvaise chose avec lui. | Open Subtitles | الخوف ليس أمراً سيئاً وأنت في حضوره يا عزيزتي. |
On se piégé nous-même... on se blesse, mais se blesser n'est pas tout le temps une mauvaise chose. | Open Subtitles | وضعنا أنفسنا ... أن تؤذي، ولكن يصب ليست دائما أمرا سيئا. |
Mais ça ne veut pas dire qu'une mauvaise chose va arriver. | Open Subtitles | لكنّ هذا لا يعني أنّ أمراً سيّئاً يجب أنْ يحدث |
Peut-être le laisser partir n'est pas une mauvaise chose. | Open Subtitles | لعلّ إخراجه من حياتك ليس أمرًا سيّئًا. |
Mais nous nous perdons dans la définition du terrorisme, et c'est une mauvaise chose. | UN | ولكننا نتعثر حول وضع تعريف للإرهاب. وهذا شيء سيئ. |
Peu importe à quoi ça ressemble, ce n'était pas une mauvaise chose. | Open Subtitles | مهما يبدو هذا الأمر، فإنّي لم أقترف أمرًا سيئًا. |
Je commence à réaliser ce changement n'a pas à être une mauvaise chose. | Open Subtitles | لقد بدأت ادرك ان التغيير ليس بالضرورة شىء سىء |
Tu es comme Jim, tu sembles penser que c'est une mauvaise chose. | Open Subtitles | أنت مثل (جيم) تماماً يبدو أنك تعتقد أنه شيء سئ |
T'as dit, monter à la tête, comme si c'était une mauvaise chose. | Open Subtitles | قلتى , تدخل فى رأسك كأنها شئ سئ لكنها ليست كذلك |