"une note du secrétariat de la cnuced" - Translation from French to Arabic

    • مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد
        
    • مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
        
    • مذكرة من أمانة الأونكتاد
        
    • مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد
        
    51. Pour examiner la question de fond inscrite à son ordre du jour, le Groupe spécial d'experts était saisi d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Trade and development aspects of logistics services > > (TD/B/COM.1/AHM.). UN 51- كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الجانبان التجاري والإنمائي للخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.1/AHM.1/2) معروضة على اجتماع الخبراء المخصص لكي ينظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    74. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < L'accès universel aux services > > (TD/B/COM.1/EM.30/2). UN 74- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تعميم الوصول إلى الخدمات " (TD/B/COM.1/EM.30/2).
    17. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion spéciale d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Orientation des politiques pour la promotion de l'investissement > > (TD/B/COM.2/AHM.1/). UN 17- للنظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد معروضة على اجتماع الخبراء المخصص وعنوانها " الدعوة إلى تطبيق سياسات الاستثمار " (TD/B/COM.2/AHM.1/2).
    4. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Prescriptions environnementales et commerce international > > (TD/B/COM.1/EM.19/2). UN 4- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد عنوانها " المتطلبات البيئية والتجارة الدولية " (TD/B/COM.1/EM.19/2).
    13. Pour ses débats, la Commission sera saisie: i) d'une note du secrétariat de la CNUCED sur les résultats de la Réunion d'experts; ii) de la note thématique établie pour la Réunion d'experts; et iii) du rapport de la Réunion d'experts. UN 13- وتيسيراً للمداولات، سيكون معروضاً على اللجنة `1` مذكرة من أمانة الأونكتاد عن حصيلة اجتماع الخبراء؛ `2` ومذكرة قضايا لاجتماع الخبراء؛ `3` وتقرير اجتماع الخبراء.
    15. Pour l'examen du point de fond de l'ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement > > (TD/B/COM.2/EM.15/2). UN 15- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، كي ينظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد عنوانها " الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار " (TD/B/COM.2/EM.15/2).
    29. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Le renforcement des capacités productives dans les pays en développement > > (TD/B/COM.2/EM.19/2). UN 29- للنظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد معروضة على اللجنة وعنوانها " بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية " (TD/B/COM.2/EM.19/2).
    31. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Développer les relations interentreprises > > (TD/B/COM.3/EM.28/2). UN 31- كان وعروضاً على اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " إقامة الروابط التجارية " (TD/B/COM.3/EM.28/2).
    34. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Élaboration de règles régissant l'investissement international > > (TB/B/COM.2/EM.21/2). UN 34- كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " وضع قواعد الاستثمار الدولي " (TD/B/COM.2/EM.21/2) معروضة على اجتماع الخبراء لنظره في بند جدول الأعمال الموضوعي.
    68. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts a été saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Aspects des services professionnels et des réglementations relatifs au commerce et au développement > > (TD/B/COM.1/EM.25/2). UN 68- عُرضت على اجتماع الخبراء، لغرض النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية " (TD/B/COM.1/EM.25/2).
    72. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Les services de distribution > > (TD/B/COM.1/EM.29/2). UN 72- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " خدمات التوزيع " (الوثيقة (TD/B/COM.1/EM.29/2.
    47. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Les TIC et le tourisme dans une optique de développement > > (TD/B/COM.3/EM.25/2). UN 47- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية " (TD/B/COM.3/EM.25/2).
    60. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Développement des services de transport multimodal et de logistique > > (TD/B/COM.3/EM.20/2). UN 60- عرض على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.3/EM.20/2).
    Au titre du point 3 de l'ordre du jour, la Réunion sera saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED étudiant les systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit, et proposant des mesures (TD/B/LDC/AC.1/17). UN وسوف تُعرض على الاجتماع، من أجل نظره في البند 3، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد عنوانها " نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية: التطورات الأخيرة، ومقترحات للعمل المقبل (TD/B/LDC/AC.1/17).
    À sa troisième session, elle a examiné à la fois les travaux de ses première et deuxième sessions, ainsi que ses activités intersessions concernant la coordination et la coopération, sur la base d'une note du secrétariat de la CNUCED (E/CN.16/1997/2). UN وقد استعرضت اللجنة في دورتها الثالثة مداولاتها في دورتيها الأولى والثانية وأنشطتها فيما بين الدورات التي تستلزم التنسيق والتعاون على أساس مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد (E/CN.16/1997/2).
    31. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée " Mesures pouvant être prises par les pays d'origine " (TD/B/COM.2/EM.8/2). UN 31- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3 ) مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تدابير البلد الموطن " (TD/B/COM.2/EM.8/2).
    57. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée " Incidences des fusionsacquisitions internationales sur le développement et questions de politique générale à examiner " (TD/B/COM.2/EM.7/2). UN 57- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3)، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " أثر عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود في قضايا التنمية والسياسة العامة المطروحة للبحث " (TD/B/COM.1/EM.7/2).
    39. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Services audiovisuels: améliorer la participation des pays en développement > > (TD/B/COM.1/EM.20/2). UN 39- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد عنوانها " الخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية " (TD/B/COM.1/EM.20/2).
    92. Pour l'examen de la question de fond inscrite à l'ordre du jour, les experts étaient saisis d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Le commerce des biens et services environnementaux et le développement durable > > (TD/B/COM.1/EM.21/2). UN 92- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد عنوانها " السع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية " (TD/B/COM.1/EM.21/2).
    89. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la réunion était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < Les services énergétiques dans le commerce international et leurs incidences sur le développement > > . UN 89- كان أمام اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد بعنوان " خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية (TD/B/COM.1/EM.16/2).
    24. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Expérience d'approches bilatérales et régionales de la coopération multilatérale dans le domaine des investissements internationaux à long terme, en particulier l'investissement étranger direct > > (TD/B/COM.2/EM.11/2). UN 24- كان معروضاً على اجتماع فريق الخبراء، للنظر في جدول الأعمال الموضوعي، مذكرة من أمانة الأونكتاد معنونة " الخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر (TD/B/COM.2/EM.11/2).
    44. Pour l'examen de la question de fond inscrite à l'ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < Stratégies de commerce électronique pour le développement: Éléments de base d'un environnement propice au commerce électronique > > (TD/B/COM.3/EM.15/2). UN 44- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من أمانة الأونكتاد بعنوان " استراتيجيات التجارة الإلكترونية من أجل التنمية: العناصر الأساسية لبيئة تمكينية من أجل التجارة الإلكترونية (TD/B/COM.3/EM.15/2).
    24. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Efficacité des politiques relatives à l'investissement étranger direct > > (TD/B/COM.2/EM.13/2). UN 24- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، كي ينظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد عنوانها " فعالية التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر " (TD/B/COM.2/EM.13/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more