Le secrétariat a établi une note thématique destinée à faciliter les débats. | UN | وقد أعدت الأمانة مذكرة قضايا لتيسير المداولات. |
Le secrétariat a donc établi une note thématique mettant en évidence les principales questions et difficultés d'ordre réglementaire et institutionnel ayant trait au Guide pratique. | UN | وبناءً عليه، أعدت الأمانة مذكرة قضايا أبرزت فيها أهم الاعتبارات والتحديات التنظيمية والمؤسسية المتصلة بالأدوات. |
Le secrétariat de la CNUCED a élaboré une note thématique pour orienter la discussion, et le document intitulé UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and Implementation Guidance servira de documentation de base. | UN | وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا لتوجيه المداولات، وستكون وثيقة المعلومات الأساسية هي الوثيقة المعنونة إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وتنفيذه. |
Le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique afin de faciliter le débat. | UN | 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
10. La Réunion d'experts était saisie d'une note thématique sur le renforcement de la compétitivité des PME par l'établissement de liens avec des sociétés transnationales (TD/B/COM.3/EM.11/2). | UN | 10- كان أمام اجتماع الخبراء ورقة معلومات أساسية عنوانها " تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق إقامة الروابط مع الشركات عبر الوطنية " (TD/B/COM.3/EM.11/2). |
6. Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 6- وتيسيراً للمناقشة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
8. Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 8- وتيسيراً للمناقشة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
14. Le secrétariat a établi une note thématique pour faciliter les débats. | UN | 14- وقد أعدت الأمانة مذكرة قضايا لتيسير المداولات. |
9. Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED a rédigé une note thématique sur les interactions de l'IED et de l'investissement intérieur. | UN | 9- ولتسهيل المناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا بشأن التفاعل بين الاستثمار الأجنبي المباشر الاستثمار المحلي. |
8. Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 8- وتيسيراً للمناقشة، أعدّت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
5. Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 5- ولتيسير المناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
5. Le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique, en vue de faciliter les discussions. | UN | 5- وتيسيراً للمناقشات، أعدّت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
5. Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 5- وتيسيراً للمناقشة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
7. Pour faciliter le débat, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 7- وتيسيراً للمناقشة، أعدّت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
7. Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 7- وتسهيلاً للمناقشة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
11. Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED a rédigé une note thématique sur les interactions de l'investissement étranger direct (IED) avec l'investissement intérieur. | UN | 11- ولتسهيل المناقشات، أعدّت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا بشأن التفاعل بين الاستثمار الأجنبي المباشر والاستثمار المحلي. |
7. Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 7- وتيسيراً للمناقشة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
6. Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
8. Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique. | UN | 8- وتيسيراً للمناقشة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية. |
Les experts examineront la question du " Renforcement des capacités dans le domaine du commerce électronique : mise en valeur des ressources humaines " , sur laquelle le secrétariat a établi une note thématique (TD/B/COM.3/EM.6/2). | UN | سيتناول الخبراء مسألة " بناء القدرات في مجال التجارة اﻹلكترونية: تنمية الموارد البشرية " ، التي أعدت بشأنها أمانة اﻷونكتاد ورقة معلومات أساسية )TD/B/COM.3/EM.6/2(. |
10. Pour faciliter les discussions, la Commission sera saisie d'une note thématique sur les nouveaux IED provenant de pays en développement. | UN | 10- ولتيسير المداولات، ستُعرض على اللجنة مذكرة موضوعية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية. |
8. Afin de faciliter la discussion, le secrétariat de la CNUCED a préparé une note thématique sur les aspects des accords internationaux d'investissement qui intéressent le développement. | UN | 8- ولتيسير المناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة بالقضايا المتعلقة بالبعد الإنمائي لاتفاقات الاستثمار الدولية. |