"une nouvelle carte" - Translation from French to Arabic

    • خريطة جديدة
        
    • بطاقة جديدة
        
    une nouvelle carte marine et un nouveau compte rendu de l'expédition du brick El Activo ont été découverts > > . UN فقد اكتُشِفت خريطة جديدة وتقرير جديد لمركب إلاكتيفو``.
    une nouvelle carte marine et un nouveau compte rendu de l'expédition du brick El Activo ont été découverts > > . UN فقد اكتُشِفت خريطة جديدة وتقرير جديد لبعثة مركب إلاكتيفو``.
    Il ne s'agissait donc pas d'une nouvelle carte. UN وفي هــذه الحالة، لا تكون هــذه النسخة خريطة جديدة.
    une nouvelle carte mais sur mon portable cette fois. Open Subtitles أترون هذا؟ إنها خريطة جديدة ولكن على هاتفي هذه المرة.
    une nouvelle carte a été délivrée à toutes les personnes enregistrées mais une minorité d'entre elles ont un permis de travail. UN وقد منحت بطاقة جديدة لكل الأشخاص المسجلين ولكن أقلية منهم لديهم تصريح عمل.
    Si le détenteur change de nom, il doit demander une nouvelle carte d'identité. UN وإذا غير حامل البطاقة اسمه فعليه أن يطلب بطاقة جديدة.
    C'est une nouvelle carte. Avec des tunnels différents. Open Subtitles إنها خريطة جديدة هنالك تشكيلة مختلفة من الأنفاق
    En octobre 1997, l'Éthiopie a publié une nouvelle carte de la région administrative du Tigray, s'appropriant de vastes portions de territoire érythréen souverain. UN ففي تشرين الأول/أكتوبر 1997، نشرت اثيوبيا خريطة جديدة لمنطقة تغرا الإدارية اقتطعت أجزاء كبيرة من أراضي إريتريا ذات السيادة.
    Cependant, ainsi qu'il a déjà été dit, l'Éthiopie a publié en mai 1997 une nouvelle carte où elle s'approprie de vastes portions du territoire érythréen, carte qu'elle n'a pas annulée ultérieurement. UN بيد أن إثيوبيا نشرت خريطة جديدة في تشرين الأول/أكتوبر 1997، على النحو المذكور آنفا، تتضمن قطاعات كبيرة من الأراضي الإريترية ذات السيادة، وهو ما لم يلغ فيما بعد.
    une nouvelle carte du monde se redessine, où tout un continent, l'Afrique, se trouve purement et simplement effacé " . UN ويتم الآن رسم خريطة جديدة للعالم محيت منها ببساطة قارة كاملة هي قارة أفريقيا " .
    — A publié une nouvelle carte d'un " Grand Tigré " en modifiant unilatéralement et illégalement la frontière internationale entre l'Érythrée et l'Éthiopie, qui est fondée sur des traités coloniaux bien établis; UN إصدار خريطة جديدة لمنطقة " تيغري الكبرى " عن طريق القيام من جانب واحد وبشكل غير قانوني بإعادة رسم الحدود الدولية القائمة بين إريتريا وإثيوبيا التي تستند إلى معاهدات راسخة أبرمت في عهد الاستعمار؛
    Le Ministère éthiopien des affaires étrangères a nié avoir récemment publié une " nouvelle carte " et affirmé que " la copie en question n'avait été communiquée à la communauté diplomatique qu'en mai dernier " , après l'éclatement du conflit. UN نفت وزارة خارجية إثيوبيا إصدار " خريطة جديدة مؤخرا " ، وذكرت أن " النسخة المشار إليها قد أتيحت فقط للمجتمع الدبلوماسي في أيار/ مايو الماضي " بعد اندلاع الصراع.
    Le 2 septembre, le Comité ministériel pour les affaires économiques a approuvé une nouvelle carte des zones prioritaires nationales qui classait comme priorités nationales absolues presque toutes les colonies, y compris celles qui se trouvaient sur les hauteurs du Golan. UN ٠١ - في ٢ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الوزارية للشؤون الاقتصادية على خريطة جديدة للمناطق ذات اﻷولوية الوطنية صنفت جـل المستوطنات بما في ذلك مستوطنات الجولان بأنها مناطق ذات أولوية وطنية عليا.
    En raison du rôle important que jouent les chemins de fer qui relient les ports maritimes aux pays en développement sans littoral, le secrétariat de la CESAP a également été de l'avant concernant la création du réseau de chemin de fer transasiatique par la publication d'une nouvelle carte ferroviaire transasiatique. UN 17 - ونظرا لأن السكك الحديدية تؤدي دورا هاما في ربط الموانئ المطلة على المحيطات بالبلدان النامية غير الساحلية، كما أحرزت أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تقدما في رسم خطوط شبكة للسكك الحديدية الآسيوية ونشرت خريطة جديدة لشبكة السكك الحديدية الآسيوية.
    L'actualisation en cours de la géologie sous-régionale, menée en coopération avec l'Université de Grenade, donnera lieu à une nouvelle carte (couverture 2 200 km2; échelle 1/100 000). C. Études océanographiques UN وستسفر الأعمال الجارية لتحديث البيانات الجيولوجية للمنطقة الفرعية، المضطلع بها بالتعاون مع جامعة غرناطة، عن خريطة جديدة (تشمل مساحة قدرها 200 2 كلم2؛ بمقياس 1: 000 100).
    Début mai, il a approuvé une nouvelle carte du pays, incorporant Heglig et d'autres territoires contestés, dont certains actuellement administrés par le Kenya et l'Ouganda. UN وفي مطلع أيار/مايو، أقر مجلس الوزراء خريطة جديدة لجنوب السودان تضم هجليج ومناطق أخرى متنازعاً عليها، منها بعض المناطق الخاضعة حاليا للإدارة الكينية والأوغندية.
    Ton portable a une nouvelle carte. Open Subtitles هاتفك حصل على خريطة جديدة.
    Ainsi, l'actualisation de la géologie de la zone du projet, réalisée en coopération avec l'Université de Séville, se concrétisera en une nouvelle carte (couverture 200 km2; échelle 1/25 000), qui sera prochainement publiée. UN وهكذا، ستتجسد جيولوجيا منطقة المشروع، المنجزة بالتعاون مع جامعة إشبيلية، في خريطة جديدة (تشمل مساحة قدرها 200 كلم2؛ بمقياس 1: 000 25) يزمع نشرها قريبا.
    Une fois constatée et attestée, une nouvelle carte d'identité est établie gratuitement. UN وعلى الجهة المسؤولة، إن تبين لديها ذلك، أن تصدر مجانا بطاقة جديدة لمقدم الطلب.
    Il a dit qu'il n'avait pas sa clé magnétique. Quelqu'un vous a contacté pour une nouvelle carte après ce week-end. Open Subtitles هل أي شخص قام بالإقتحام لأجلك عن بطاقة جديدة بعد تلك عطلة نهاية الأسبوع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more