Le Gouvernement néerlandais est convaincu qu'une Organisation des Nations Unies forte, déterminée et efficace sera d'importance vitale pour ce processus. | UN | لا يساور الحكومة الهولندية أدنى شك في أن أمم متحدة قوية وفعالة وحاسمة ستكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لتلك العملية. |
Nous devons prôner une Organisation des Nations Unies forte, inclusive et ouverte. | UN | فعلينا أن ندعو إلى أمم متحدة قوية وشاملة ومنفتحة. |
L'Union européenne et ses 27 États membres sont fermement attachés à un multilatéralisme efficace reposant sur une Organisation des Nations Unies forte. | UN | ويلتزم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء الـ 27 التزاماً ثابتاً بتعددية الأطراف الفعالة مع أمم متحدة قوية. |
Mais notre sécurité dépend en premier et en dernier lieu d'une Organisation des Nations Unies forte et efficace attachée à cet objectif. | UN | إلا أن اﻷمن لجميعنا يبدأ وينتهي بأمم متحدة قوية وفعالة تركز على هذا الهدف. |
Notre but est de voir une Organisation des Nations Unies forte reposant sur les piliers du multilatéralisme, où chaque pays pourrait avoir son mot à dire sur les questions mondiales. | UN | وهدفنا هو أن نرى أمما متحدة قوية تستند إلى ركائز تعددية الأطراف التي يمكن لكل بلد في ظلها أن يدلي بدلوه في الشؤون العالمية. |
une Organisation des Nations Unies forte trouvera des solutions par l'intégration des questions économiques et sociales dans le cadre de la paix et de la sécurité des peuples. | UN | إن وجود أمم متحدة قوية يجعلها قادرة على إيجاد حلول لدمج المسائل الاقتصادية والاجتماعية في إطار سلام وأمن الشعوب. |
La Norvège est foncièrement attachée à une Organisation des Nations Unies forte et efficace. | UN | تلتزم النرويج بوجود أمم متحدة قوية وفعالة. |
Une coopération efficace exige de la solidarité et une Organisation des Nations Unies forte et efficace. | UN | إن التعاون الفعال يتطلب التضامن ويحتاج إلى أمم متحدة قوية تقوم بوظائفها بشكل جيد. |
Le Président Clinton a dit à juste titre que les États-Unis ont besoin d'une Organisation des Nations Unies forte et efficace. | UN | وكما قال الرئيس كلينتون، فإن الولايات المتحدة بحاجة إلى أمم متحدة قوية وفعالة. |
Le nouveau millénaire exige une Organisation des Nations Unies forte, unie, musclée, efficace et débarrassée des vestiges du siècle passé. | UN | فاﻷلفية الجديدة تحتاج إلى أمم متحدة قوية وموحدة ونحيلة وفعالة ومتخلصة من تركات القرن الماضي. |
D'emblée, je voudrais réaffirmer le plein attachement de l'Union européenne à un système multilatéral efficace avec, en son centre, une Organisation des Nations Unies forte. | UN | بداية، أود أن أؤكد مجددا التزام الاتحاد الأوروبي الكامل بنظام فعَّال متعدد الأطراف تكمن في صميمه أمم متحدة قوية. |
C'est dire que le monde a, plus que jamais, besoin d'une Organisation des Nations Unies forte et renforcée dans sa légitimité. | UN | بعبارة أخرى، يحتاج العالم حاليا أكثر من أي وقت مضى إلى أمم متحدة قوية وذات شرعية معززة. |
L'année 2005 sera l'année au cours de laquelle la volonté des États Membres d'œuvrer en faveur d'une Organisation des Nations Unies forte, unie et efficace sera mise à l'épreuve. | UN | ستكون سنة 2005 السنة التي سيختبر فيها استعداد الدول الأعضاء للعمل نحو أمم متحدة قوية ومتحدة وفعالة. |
Le monde n'a jamais eu autant besoin d'une Organisation des Nations Unies forte qu'aujourd'hui. | UN | ولم يحدث يوما أن احتاج العالم إلى أمم متحدة قوية مثلما هو بحاجة إليها اليوم. |
Elle a plus que jamais besoin d'une Organisation des Nations Unies forte et respectée, irremplaçable instrument de souveraineté et de responsabilité partagées. | UN | وهي بحاجة اليوم أكثر من أي وقت مضى إلى أمم متحدة قوية وتحظى بالاحترام كأداة لا غنى عنها للسيادة والمسؤولية المشتركتين. |
Pour ce faire, il nous faut une Organisation des Nations Unies forte, démocratique, ouverte à tous les peuples épris de paix et de justice. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، نحن بحاجة إلى أمم متحدة قوية وديمقراطية مفتوحة لجميع الشعوب التي تسعى لتحقيق السلام والعدالة. |
Bref, une Organisation des Nations Unies forte nous est indispensable. | UN | باختصار، لا يمكننا أن نفعل شيئا دون أمم متحدة قوية. |
Le Gouvernement suédois est attaché à une Organisation des Nations Unies forte et efficace et nous sommes prêts à aider à la réalisation de cet objectif. | UN | وتلتزم الحكومة السويدية بأمم متحدة قوية وفعالة ونحن مستعدون لﻹسهام في تحقيق هذا الهدف. |
Permettez-moi également de confirmer l'attachement de l'Albanie à une Organisation des Nations Unies forte et cohérente, capable de régler avec succès les problèmes qui sont actuellement les nôtres. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أؤكد التزام ألبانيا بأمم متحدة قوية ومتسقة وقادرة على التصدي بنجاح للتحديات التي نواجهها حاليا. |
Nous sommes favorables à une Organisation des Nations Unies forte et efficace capable de relever au XXIe siècle tout un éventail de défis de plus en plus nombreux et complexes. | UN | ونحن نؤيد أمما متحدة قوية وفعالة يمكنها أن تتصدى لمجموعة التحديات المعقدة والمتزايدة بصورة مطردة التي نواجهها في القرن الحادي والعشرين. |
Pendant le Sommet du Millénaire, nous sommes tous convenus que nous voulions une Organisation des Nations Unies forte. | UN | وخلال مؤتمر قمة الألفية، اتفقنا جميعا على أننا نريد الأمم المتحدة قوية. |