"une pêche responsable dans l'écosystème" - Translation from French to Arabic

    • صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي
        
    • الصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي
        
    • بالصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي
        
    • الأسماك الذي يتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي
        
    En outre, la Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin contient l'affirmation suivante : UN وبالإضافة إلى ذلك، أكد إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري أن:
    La Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin, adoptée en 2001, énonce un certain nombre de principes généraux pour la prise en compte de l'écosystème dans la gestion des pêches. UN وفي عام 2001، حدد إعلان ريكيافيك بشأن دور صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحــري المبادئ العامة لإدراج الاعتبارات المتعلقة بالنظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك.
    Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin. UN 130- إعلان ريكيافيك لعام 2001 بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري.
    La Conférence a adopté la Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin. UN واعتمد المؤتمر إعلان ريكيافيك بشأن الصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la Conférence de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin qui s'est tenue à Reykjavik du 1er au 4 octobre 2001. UN يشرفني أن أسترعي انتباهكم إلى مؤتمر ريكيافيك الأخير المعني بالصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري، الذي عقد في ريكيافيك في الفترة من 1 إلى 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2001 (انظر المرفق).
    d) Encourager l'application d'ici à 2010 de l'approche écosystémique, en prenant note de la Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin et de la décision 5/6 de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique; UN (د) تشجيع التطبيق بحلول عام 2010 للنهج القائم على النظم الإيكولوجية مع مراعاة إعلان ريكيافيك المتعلق برصد الأسماك الذي يتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري() وقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي 5/6()؛
    Promouvoir une pêche responsable dans l'écosystème marin UN رابعا - تعزيز صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري
    Promouvoir une pêche responsable dans l'écosystème marin UN رابعا - تشجيع صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري
    Promouvoir une pêche responsable dans l'écosystème marin UN رابعا - تعزيز صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري
    < < Encourager l'application d'ici à 2010 de l'approche écosystémique, en prenant note de la Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin et de la décision V/6 de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique; UN " تشجيع التطبيق بحلول عام 2010 لنهج النظام الإيكولوجي مع مراعاة إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري وقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي 5/6 " ؛
    Prenant note de la Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin et des décisions V/6 et VI/12 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ تلاحظ كذلك إعلان ريكافيك بشأن دور صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري()، ومقرري مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي 5/6() و 6/12()،
    Il s'agit notamment de la reconnaissance de l'approche écosystémique, avec une référence à la Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin; des dispositions sur l'élimination des subventions à la pêche; et de la reconnaissance du rôle important joué par les institutions financières internationales pour aider les pays en développement à mettre en place leur propre pêche durable. UN وهي تتضمن الاعتراف بنهج النظام الإيكولوجي، مع التنويه بإعلان ريكيافيك بشأن دور صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري، والنص على أحكام لإلغاء الإعانات التي تقدم لمصائد الأسماك؛ والاعتراف بأهمية دور المؤسسات المالية الدولية في مساعدة البلدان النامية على بناء مصائدها السمكية المستدامة.
    La Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin et le deuxième supplément aux Directives techniques FAO pour une pêche responsable relatif à l'approche écosystémique de la pêche énoncent des directives d'application facultative sur l'application de l'approche écosystémique de la pêche (voir également A/59/298, par. 110 à 112). UN ويوفّر إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري والملحق الثاني للمبادئ التوجيهية الفنية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في نهج النظم الإيكولوجية في مصائد الأسماك مبادئ توجيهية طوعية لتنفيذ نهج النظم الإيكولوجية (انظر أيضا الفقرات من 110 إلى 112 من الوثيقة A/59/298).
    Il faut également améliorer la coopération et la coordination afin de mieux promouvoir une pêche responsable dans l'écosystème marin et encourager des partenariats et des financements internationaux pour renforcer les capacités des pays en développement, par exemple, en réalisant des programmes de recherche sur les moyens de promouvoir une pêche viable afin de réduire les incidences de cette activité sur l'écosystème marin. UN 38 - وهناك أيضا حاجة إلى تحسين التعاون والتنسيق للمضي في تعزيز صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري وتوفير الشراكات الدولية والتمويل الدولي لبناء القدرات في الدول النامية، مثلا من خلال وضع برامج أبحاث بشأن الطرق والوسائل اللازمة لتعزيز استدامة مصائد الأسماك والتدابير الهادفة للحد من أثر صيد الأسماك على النظم الإيكولوجية البحرية.
    Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin UN إعلان ريكيافيك بشأن الصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري
    Toutefois, une étape importante a été franchie en vue d'une conservation et d'une gestion plus efficaces des ressources biologiques marines avec l'adoption de la Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin par la Conférence sur une pêche responsable dans l'écosystème marin organisée conjointement par la FAO et le Gouvernement islandais en octobre 2001. UN بيد أن تطورا هاما حـدث في السعي إلى تحسين حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية، ألا وهـو إعلان ريكيافيك بشأن الصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري، الذي اعتمده المؤتمر المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة وحكومة أيسلندا المعني بالصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    d) [Convenu] Encourager l'application d'ici à 2010 de l'approche écosystémique, en prenant note de la Déclaration de Reykjavik sur une pêche responsable dans l'écosystème marin et de la décision 5/6 de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique; UN (د) [متفق عليه] تشجيع التطبيق بحلول عام 2010 للنهج القائم على النظم الإيكولوجية مع مراعاة إعلان ريكيافيك المتعلق برصد الأسماك الذي يتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري وقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي 5/6؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more