Elle est devenue une paria pour avoir fait cela, ce qui signifie qu'elle ne reçoit pas ou presque pas d'aides de la part de la communauté. | UN | ولأنها فعلت ذلك فقد أصبحت منبوذة مما يعني أنها لا تتلقّى من المجتمع المحلي سوى دعم قليل أو لا دعم على الإطلاق. |
Je suis désolée que tu ai dû vivre en te sentant comme une paria, et... | Open Subtitles | أنا آسفة أنه كات عليكِ عيش حياتك ... والشعور كأنكِ منبوذة و |
Le moins que tu puisses faire est de ne pas m'ignorer dans le hall et de me faire sentir comme une paria. | Open Subtitles | وأقل ما عليّكَ فعله، ألا تتجاهلني بالردهات وتجعلني أشعر أنني منبوذة |
Quand le livre sera publié, je vais être une paria. | Open Subtitles | عندما يصدر هذا الكتاب، سأكون شخص منبوذ. |
Parce que je serais alors "l'horrible coupeuse de main", une paria sociale, comme Evelyn. | Open Subtitles | لأني سأُلقّب بعد ذلك بـ "صاحبة اليد المروّعة منبوذةٌ إجتماعيًّا, كـ (إيفلن |
J'ai admis être une fausse lesbienne, et maintenant je suis une paria. | Open Subtitles | لقد اعترفت بكوني مثلية زائفة، والآن أنا منبوذة. |
Non, je suis une paria parmi les journalistes parce que j'ai placé ma foi différemment, mais j'ai foi en vous. | Open Subtitles | لا ، أنا منبوذة بين الصحفيين لأنني آخذت إيمان مختلف، لكنني أضع ذلك الإيمان بك. |
Je n'ai jamais été traitée si mal dans ma vie Tu as fait de moi une paria. | Open Subtitles | لم أعامل بسوء من قبل هذا عاملتني مثل منبوذة |
Passionnée, sans peur, une paria. | Open Subtitles | عطوفة وجسورة وأتصوّر أنّها كانت منبوذة. |
- Étonnamment bien pour une paria. | Open Subtitles | أنا أتعامل تماماً على أنني منبوذة |
Les gens me détestent. Je suis une paria. | Open Subtitles | الناس تكرهني ، أنا منبوذة |
Je ne veux pas être une paria. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون منبوذة. |
J'ai l'habitude d'être une paria. | Open Subtitles | كنت معتادة على كوني منبوذة |
Et tu n'es plus une paria. | Open Subtitles | وأنتي لم تعودي منبوذة |
Si vous rentrez, elle deviendra une paria, pensez à elle ! | Open Subtitles | إن عدت للوطن، سوف تكون منبوذة فكربها... |
Une fois de plus, j'étais une paria. | Open Subtitles | مرة أخرى أصبحت منبوذة |
Je suis une paria. | Open Subtitles | أنا منبوذة. |
Elle est une paria, tu sais ? | Open Subtitles | منبوذة |
Si elle commence à mordre ses amis, elle va devenir une paria. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا بدأت بعض ... أصدقائها في اللعب سوف تصبح شخص منبوذ ... |
Je suis une paria dans cette ville. | Open Subtitles | أنا منبوذةٌ في هذه البلدة. |