Si je reçois un message ou une poupée stupide de plus, tu vas perdre le contrôle. | Open Subtitles | إن أتتني رساله أُخرى أو دمية غبيّه، فأنتَ ستبدأ بشراء الصّابون على حبال |
Maman tu ressembles à une poupée russe. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | أماه، تبدين وكأنكِ دمية التعشيش الروسية، ما هو الامر؟ |
La famille confectionne une poupée aussi pour le défunt marié. | Open Subtitles | العائلة تصنع دمية من أجل العريس الميت أيضاً |
On dirait une poupée Barbie d'occasion. Et c'est trop serré. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل دميه باربى مُبالغ فيها هو ضيق جدا |
Ce n'est pas juste une poupée, c'est de la manipulation. | Open Subtitles | إنها ليست مُجرد دُمية ، إنه تلاعب ـ ماذا ؟ |
Qui veut d'une poupée qui se serait prise un bus ? | Open Subtitles | لماذا تريدين دمية , تبدو وكأنها صدمت بشاحنة ؟ |
Une rumeur assez monstrueuse circule comme quoi tu te serais procuré une poupée me ressemblant, une poupée avec laquelle tu faisais l'amour dans un placard. | Open Subtitles | هناك اشاعة بشعة تدور هنا انك صمّمت دمية تشبهني الدمية التي تم امساكك بها وانت تمارس الجنس معها في الخزانة |
Eh bien, Jamie, je n'ai jamais accusé une poupée de meurtre. | Open Subtitles | حسنا, جيمي لم اعتقل دمية بسبب جريمة من قبل |
Parce qu'on dirait que tes parents se sont inspirés d'une poupée cowgirl débarquant sur son poney. | Open Subtitles | لإنه يبدو بأن والداك أسموك على إسم دمية قرويّة .التي يرافقها حصان صغير |
Comment on s'amuse ? Pour commencer, il te faut une poupée. | Open Subtitles | حسنا, أنت بالتأكيد تريدين الحصول لنفسك على دمية جيدة |
Je ne suis pas une poupée sur laquelle on s'entraîne! | Open Subtitles | لست دمية تجارب تختبرا عليها قدراتكما على المواعدة |
J'ai retiré la tête d'une poupée du rectum d'un homme hier. | Open Subtitles | أنا سحبت رأس دمية من مؤخرة رجل يوم أمس |
Il portait un manteau sombre et en lambeaux avec un masque comme le visage d'une poupée. | Open Subtitles | كان يرتدي معطفاً غامقاً و رثاً مع قناع كوجه دمية |
Un geste brusque, et tout s'ouvrira telles les coutures mal faites d'une poupée de chiffon. | Open Subtitles | بحذر أي حركة عنيفة ستتمزق جراحك مثل خيوط دمية محشوة بالنشارة |
Chaque fois que tu choisis un jouet, que ce soit une poupée ou une figurine, une voiture de course, un légo, tu commences une aventure qui... | Open Subtitles | كل مرة نختار لعبة، سواء أن يكون دمية أو تمثال سيارة سباق، كتل البناء، كنت تبدأ رحلة لذلك |
Tu as mis ma vie en danger pour que tu puisses avoir une poupée sexuelle réaliste ? | Open Subtitles | لقد عرضت حياتى للخطر ليكون لديك دمية للجنس ؟ |
Pourquoi élever tes enfants quand une poupée peut le faire ? | Open Subtitles | لمَ قد تربي طفلك طالما دمية تستطيع فعلها؟ |
Pourquoi essayer de connaître quelqu'un quand tu peux payer une poupée pour du sexe ? | Open Subtitles | لمَ تحاول ان تتعرف على أحدهم طالبا يمكن استخدام دمية للجنس؟ |
- Il m'appelle une poupée Ken pendant... - Qu'il joue avec ta Barbie ? | Open Subtitles | وهذا ليس صحيح , انه يطلق على دميه بينما هو يعلب بدميتك الخاصة بك |
une poupée que vous ne revoyez pas après avoir joué une fois ? | Open Subtitles | ما رأيكم بدمية تلعبون بها ليوم واحد ولا ترونها بعد ذلك |
Vous pourriez être allongé dans le bureau, comme d'innombrables colonels dans d'innombrables bureaux, ou bien calé dans le panier à bois comme une poupée de chiffon. | Open Subtitles | بالطبع , يمكنك أن ترقد بهدوء على المنضدة فى المكتبة مثل الكثيرين من أسلافك أو ألقيك فى السلة القديمة كدمية بالية |
peux tu me construire une poupée élastique d'Armstrong? | Open Subtitles | هل يمكنكَـ أن تصنع لي دميةً ممتدةً للمطربِ آرمسترونج؟ |
Il a une poupée gonflable, mais il n'a pas dû te la montrer. | Open Subtitles | لديه أيضاً عروسة بالحجم الطبيعي وتعرفين كل ذلك ـ لم يكن تمثالاً خشبياً |
- Tu me traites comme si j'étais une poupée en porcelaine! | Open Subtitles | أنت تُعامِلني وكأنّني دُميةٌ صينية |
Détends-toi le slip, ce n'est qu'une poupée. | Open Subtitles | إهدأ يا رجل. إنها مجرد دُميه |
Tu ne peux pas être excité sans qu'une poupée te regarde ? | Open Subtitles | لا يمكنك إثارته بدون دميةٍ تراقبك ؟ |
Lafayette est venu chez moi, avec le bébé d'Arlene, une poupée et un flingue. | Open Subtitles | آه، لافاييت دخل لتوه من باب منزلي، ومعه طفل آرلين، ودمية وسلاح. |