Deuxième étape d'une procédure d'accord-cadre | UN | المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري |
Une planification efficace est nécessaire aux deux étapes d'une procédure d'accord-cadre, faute de quoi on ne peut sélectionner le bon type d'accord-cadre, conclure un accord-cadre efficace ni assurer son bon fonctionnement. | UN | والتخطيط الفعّال مطلوب من أجل كلتا مرحلتي إجراءات الاتفاق الإطاري. ومن دونه لا يمكن اختيار النوع الصحيح للاتفاق الإطاري، ويتعذر إبرام اتفاق إطاري فعّال وضمان إعماله على نحو فعّال. |
Article [51 novies]. Informations à fournir lorsque la participation à une procédure d'accord-cadre est sollicitée pour la première fois | UN | المادة [51 مكررا ثامنا]- المعلومات التي يتعين تحديدها عندما تلتمس لأول مرة المشاركة في إجراءات الاتفاق الإطاري |
Enchère électronique inversée utilisée comme étape précédant l'attribution du marché dans une autre méthode de passation ou dans une procédure d'accord-cadre avec mise en concurrence lors de la deuxième étape. | UN | هي مناقصة إلكترونية تُستخدَم كمرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء في طريقة اشتراء أخرى أو في إجراءات اتفاق إطاري ينطوي على تنافس في مرحلة ثانية. |
Les mots " à l'issue de la procédure de passation de marché " sont employés dans cette définition pour englober les marchés conclus dans une procédure d'accord-cadre, mais non les accords-cadres attribués. | UN | ويُقصد بتعبير " في نهاية إجراءات الاشتراء " الوارد في التعريف نفسه أن يشمل عقود الاشتراء المبرمة بموجب إجراء اتفاق إطاري لكن ليس الاتفاقات الإطارية الممنوحة. |
2. L'entité adjudicatrice peut engager une procédure d'accord-cadre conformément aux dispositions du chapitre VII de la présente Loi. | UN | 2- يجوز للجهة المشترية أن تقوم بإجراءات اتفاق إطاري وفقاً لأحكام الفصل السابع من هذا القانون. |
Article 32. Conditions d'utilisation d'une procédure d'accord-cadre [**hyperlien**] | UN | المادة 32- شروط استخدام إجراءات الاتفاق الإطاري [**وصلة تشعُّبية**] |
Article 62. Deuxième étape d'une procédure d'accord-cadre [**hyperlien**] | UN | المادة 62- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري [**وصلة تشعُّبية**] |
Article 56. Deuxième étape d'une procédure d'accord-cadre | UN | المادة 56- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري |
Article 29. Conditions d'utilisation d'une procédure d'accord-cadre | UN | المادة 29- شروط استخدام إجراءات الاتفاق الإطاري |
Article 56. Deuxième étape d'une procédure d'accord-cadre | UN | المادة 56- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري |
Article 31. Conditions d'utilisation d'une procédure d'accord-cadre | UN | المادة 31- شروط استخدام إجراءات الاتفاق الإطاري |
Article 61. Deuxième étape d'une procédure d'accord-cadre | UN | المادة 61- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري |
Article 61. Deuxième étape d'une procédure d'accord-cadre | UN | المادة 61- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري |
Article 49. Conditions d'utilisation d'une procédure d'accord-cadre | UN | المادة 49- شروط استخدام إجراءات الاتفاق الإطاري |
Article 50. Informations à fournir lorsque la participation à une procédure d'accord-cadre est sollicitée pour la première fois | UN | المادة 50- المعلومات التي يتعيّن تحديدها عندما تُلتمس لأول مرة المشاركة في إجراءات الاتفاق الإطاري |
Article 52. Première étape d'une procédure d'accord-cadre fermé | UN | المادة 52- المرحلة الأولى من إجراءات الاتفاق الإطاري المغلق |
Article 54. Deuxième étape d'une procédure d'accord-cadre fermé | UN | المادة 54- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري المغلق |
Elle peut également recourir à une enchère électronique inversée pour l'attribution d'un marché dans une procédure d'accord-cadre avec mise en concurrence lors de la deuxième étape conformément aux dispositions de la présente Loi. | UN | كما يجوز لها أن تستخدم المناقصة الإلكترونية لإرساء عقد الاشتراء في إجراءات اتفاق إطاري ينطوي على تنافس في مرحلة ثانية وفقا لأحكام هذا القانون. |
Elle peut également recourir à une enchère électronique inversée pour l'attribution d'un marché dans une procédure d'accord-cadre avec mise en concurrence lors de la deuxième étape conformément aux dispositions de la présente Loi. | UN | كما يجوز لها أن تستخدم المناقصة الإلكترونية لإرساء عقد الاشتراء في إجراءات اتفاق إطاري ينطوي على تنافس في مرحلة ثانية وفقاً لأحكام هذا القانون. |
8. Les renseignements qui doivent normalement être fournis au moment de la sollicitation de participation à une procédure de passation en une étape et qui seront omis dans une procédure d'accord-cadre varieront d'une procédure à l'autre. | UN | 8- والتفاصيل التي يُشترط عادة تقديمها عند التماس المشاركة في إجراء ذي مرحلة واحدة، والتي سوف تُحذف في إجراء اتفاق إطاري سوف تختلف من إجراء إلى آخر. |
2) L'entité adjudicatrice peut engager une procédure d'accord-cadre conformément aux dispositions du chapitre VII de la présente Loi. | UN | (2) يجوز للجهة المشترية أن تقوم بإجراءات اتفاق إطاري وفقا لأحكام الفصل السابع من هذا القانون. |