"une réunion par an" - Translation from French to Arabic

    • اجتماع واحد في السنة
        
    • اجتماع واحد في العام
        
    • اجتماع كل سنة
        
    • تجتمع مرة في السنة
        
    • اجتماع واحد سنوياً
        
    Sir Nigel Rodley aurait pu comprendre qu'il soit décidé de tenir une réunion par an au lieu de deux mais ne peut accepter la suppression pure et simple. UN وأضاف أنه كان سيتفهم إذا اتخذ قرار بعقد اجتماع واحد في السنة بدلاً من اجتماعين، ولكنه لا يتقبل وضع حد لها بصورة كاملة.
    Les comités qui organisent plus d'une réunion par an ont encore des difficultés à soumettre leurs rapports en temps voulu. UN ولا تزال اللجان التي تنظم أكثر من اجتماع واحد في السنة تواجه عقبات من حيث تقديم تقاريرها في موعدها.
    Il espère que le travail du Comité consultatif deviendra plus régulier et appuie à cette fin la proposition visant à envisager la possibilité de tenir plus d'une réunion par an. UN وأعرب عن الأمل أن يصبح عمل اللجنة الاستشارية أكثر انتظاما وتحقيقا لذلك الغرض، قال إنه يؤيد الاقتراح الداعي إلى النظر في إمكانية عقد أكثر من اجتماع واحد في السنة.
    Il est en outre à prévoir que des représentants de la Commission participeront aux réunions (une réunion par an) des groupes de travail techniques créés par les organes directeurs des organisations participantes. UN ومن المتوقع كذلك أن يشارك ممثلو اللجنة في الاجتماعات (اجتماع واحد في العام) التي تعقدها الأفرقة العاملة التقنية التي تنشئها مجالس إدارة المنظمات المشاركة.
    Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (une réunion par an); UN (ب) لجنة استشارية بشأن المسائل الإدارية والمالية (اجتماع كل سنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    une réunion par an UN اجتماع واحد في السنة
    Il est en outre à prévoir que des représentants de la Commission participeront aux réunions (une réunion par an) des groupes de travail techniques créés par les organes directeurs des organisations participantes. UN ومن المتوقع كذلك أن يشارك ممثلو اللجنة في الاجتماعات (اجتماع واحد في العام) التي تعقدها الأفرقة العاملة التقنية التي تنشئها مجالس إدارة المنظمات المشاركة.
    Centres d'échange d'informations inter-institutions sur l'exécution du programme, une réunion par an. UN (ك) نقاط اتصال لإعداد تقارير أداء البرامج المشتركة بين الوكالات، اجتماع كل سنة.
    Un certain nombre de délégations ont fait observer que la fréquence des réunions du Comité de coordination devrait être augmentée jusqu'à au moins une réunion par an afin d'assurer la continuité et l'impact des travaux du Comité. UN وأشار عدد من الوفود إلى ضرورة زيادة تكرار اجتماعات لجنة التنسيق المعنية بالصحة لكي تجتمع مرة في السنة على اﻷقل بغية ضمان استمرار أعمال اللجنة وأثرها.
    Facilitation des réunions annuelles avec le groupe des experts régionaux : une réunion par an rassemblant environ 20 représentants. UN تيسير عقد اجتماعات سنوية مع مجموعة الخبراء الإقليميين: وضع الترتيبات لعقد اجتماع واحد سنوياً لـ 20 مشاركاً تقريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more