"une recommandation du sbi" - Translation from French to Arabic

    • توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    104. À sa 8e séance, les 14 et 15 décembre, suite à une recommandation du SBI, la Conférence des Parties a adopté la décision 13/CP.13 intitulée < < Budgetprogramme pour l'exercice biennal 20082009 > > (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN 104- في الجلسة الثامنة المعقودة في 14-15 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرّر 13/م أ-13 المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    66. À la même séance, à la suite d'une recommandation du SBI, la Conférence a adopté la décision 2/CP.12 intitulée < < Examen du mécanisme financier > > (FCCC/CP/2006/5/Add.1). UN 66- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ() اعتمد المؤتمر المقرّر 2/م أ-12 المعنون " استعراض الآلية المالية " (FCCC/CP/2006/5/Add.1).
    77. À sa 7e séance, le 17 novembre, à la suite d'une recommandation du SBI, la Conférence a adopté la décision 4/CP.12 intitulée < < Renforcement des capacités au titre de la Convention > > (FCCC/CP/2006/5/Add.1). UN 77- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ() اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 4/م أ-12 المعنون " بناء القدرات في إطار الاتفاقية " (FCCC/CP/2006/5/Add.1).
    84. À la 10e séance, le 17 novembre, la COP/MOP, donnant suite à une recommandation du SBI, a adopté la décision 5/CMP.2 intitulée < < Fonds pour l'adaptation > > (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). UN 84- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ(16)، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 5/م أإ-2 المعنون " صندوق التكيف "
    87. À la même séance, agissant sur une recommandation du SBI (FCCC/SBI/2003/L.29/Add.2), la Conférence a adopté la décision 7/CP.9 intitulée < < Prorogation du mandat du Groupe d'experts des pays les moins avancés > > (FCCC/CP/2003/6/Add.1). UN 87- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.29/Add.2) باعتماد المقرر 7/م أ-9 المعنون " تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً " (FCCC/CP/2003/6/Add.1).
    79. À sa 8e séance, le 1er novembre 2002, la Conférence, agissant sur une recommandation du SBI (FCCC/SBI/2002/L.20 telle que modifiée par le SBI), a adopté la décision 6/CP.8 intitulée < < Directives supplémentaires à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier > > (FCCC/CP/2002/7/Add.1). UN 79- وفي الجلسة الثامنة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.20) بصيغتها المعدلة من جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ( باعتماد المقرر 6/م أ-8 المعنون " إرشادات إضافية لكيان تشغيل الآلية المالية للاتفاقية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1).
    66. À sa 9e séance, les 18 et 19 décembre, la Conférence des Parties, agissant sur une recommandation du SBI, a adopté la décision 5/CP.15 intitulée < < Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention > > (FCCC/CP/2009/11/Add.1). UN 66- وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته التاسعة المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر المقرر 5/م أ-15 المعنون " عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " (FCCC/CP/2009/11/Add.1).
    65. À sa 7e séance, le 17 novembre, à la suite d'une recommandation du SBI, la Conférence a adopté la décision 1/CP.12 intitulée < < Directives supplémentaires à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, pour l'exploitation du Fonds spécial pour les changements climatiques > > (FCCC/CP/2006/5/Add.1). UN 65- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ() المقرر 1/م أ-12 المعنون " توجيهات إضافية لكيان يُكلَّف بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغيُّر المناخ " (FCCC/CP/2006/5/Add.1).
    98. À sa 7e séance, le 17 novembre, à la suite d'une recommandation du SBI, la Conférence a adopté la décision 8/CP.12 intitulée < < Questions administratives, financières et institutionnelles > > (FCCC/CP/2006/5/Add.1). UN 98- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 8/م أ-12 المعنون " المسائل الإدارية والمالية المؤسسية " (FCCC/CP/2006/5/Add.1).
    82. À la 10e séance, le 17 novembre, la COP/MOP, donnant suite à une recommandation du SBI, a adopté la décision 6/CMP.2 intitulée < < Renforcement des capacités au titre du Protocole de Kyoto > > (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). UN 82- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ(15)، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 6/م أإ-2 المعنون " بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو "
    95. À la 10e séance, le 17 novembre, la COP/MOP, donnant suite à une recommandation du SBI, a adopté la décision 11/CMP.2 intitulée < < Questions administratives, financières et institutionnelles > > (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). UN 95- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ(18)، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 11/م أإ-2 المعنون " المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية "
    97. À la 10e séance, le 17 novembre, la COP/MOP, donnant suite à une recommandation du SBI, a adopté la décision 9/CMP.2 intitulée < < Privilèges et immunités à accorder aux personnes siégeant dans les organes constitués au titre du Protocole de Kyoto > > (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). UN 97- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ(19)، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 9/م أإ-2 المعنون " امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في هيئات مشكلة أنشئت بموجب بروتوكول كيوتو " (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1).
    66. À sa 8e séance, le 12 décembre, la Conférence a pris note du rapport susmentionné du FEM et, faisant suite à une recommandation du SBI (FCCC/CP/2003/L.27), a adopté la décision 3/CP.9 intitulée < < Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties > > (FCCC/SBI/2003/6/Add.1). UN 66- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علما بتقرير المرفق المذكور أعلاه، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/CP/2003/L.27)، اعتمد المؤتمر المقرر 3/م أ-9 المعنون " تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف " (FCCC/SBI/2003/6/Add.1).
    70. À sa 8e séance, le 12 décembre, la Conférence, agissant sur une recommandation du SBI (FCCC/SBI/2003/L.28), a adopté la décision 4/CP.9 intitulée < < Directives supplémentaires à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier > > (FCCC/CP/2003/6/Add.1). UN 70- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.28) باعتماد المقرر 4/م أ-9 المعنون " توجيهات إضافية لكيان تشغيل الآلية المالية " (FCCC/CP/2003/6/Add.1).
    78. À sa 8e séance, le 12 décembre, agissant sur une recommandation du SBI (FCCC/SBI/2003/L.23), la Conférence a adopté la décision 2/CP.9 intitulée < < Compilationsynthèse des communications nationales initiales > > (FCCC/CP/2003/6/Add.1). UN 78- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.23) باعتماد المقرر 2/م أ-9 المعنون " عملية التجميع والتوليف للبلاغات الوطنية الأولية " (FCCC/CP/2003/6/Add.1).
    80. À sa 8e séance, le 12 décembre, agissant sur une recommandation du SBI (FCCC/SBI/2003/L.19), la Conférence a adopté la décision 9/CP.9 intitulée < < Renforcement des capacités > > (FCCC/CP/2003/6/Add.1). UN 80- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.19) باعتماد المقرر 9/م أ-9 المعنون " بناء القدرات " (FCCC/CP/2003/6/Add.1).
    86. À sa 9e séance, le 12 décembre, agissant sur une recommandation du SBI (FCCC/SBI/2003/L.29/Add.1), la Conférence a adopté la décision 8/CP.9 intitulée < < Réexamen des lignes directrices pour l'établissement de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation > > (FCCC/CP/2003/6/Add.1). UN 86- وفي الجلسة التاسعة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/CP/2003/L.29/Add.1) باعتماد المقرر 8/م أ-9 المعنون " استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف " (FCCC/CP/2003/6/Add.1).
    111. À sa 8e séance, le 12 décembre, agissant sur une recommandation du SBI (FCCC/SBI/2003/L.17/Add.1), la Conférence a adopté la décision 22/CP.9 intitulée < < Activités de gestion des forêts en vertu du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto: Croatie > > (FCCC/CP/2003/6/Add.2). UN 111- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.17/Add.1)، باعتماد المقرر 22/م أ-9 المعنون " أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: كرواتيا " (FCCC/CP/2003/6/Add.2).
    121. À sa 8e séance, le 12 décembre, donnant suite à une recommandation du SBI (FCCC/SBI/2003/L.16), la Conférence a adopté la décision 15/CP.9 intitulée < < Recettes et exécution du budget de l'exercice biennal 20022003 et arrangements concernant l'appui administratif à fournir à la Convention > > (FCCC/CP/2003/6/Add.1). UN 121- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.16) باعتماد المقرر 15/م أ-9 المعنون " الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2002-2003 وترتيبات الدعم الإداري للاتفاقية " (FCCC/CP/2003/6/Add.1).
    123. À sa 8e séance, le 12 décembre 2003, donnant suite à une recommandation du SBI (FCCC/CP/2003/L.4), la Conférence a adopté la décision 16/CP.9 intitulée < < Budgetprogramme pour l'exercice biennal 20042005 (FCCC/CP/2003/6/Add.1). UN 123- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/CP/2003/L.4) باعتماد المقرر 16/م أ-9 المعنـون " الميزانية البرنامجية لفترة السـنتين 2004-2005 " (FCCC/CP/2003/6/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more