Déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, suivie d'une séance de questions | UN | بيان استهلالي للأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، يليه وقت للأسئلة |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية، يليها وقت للأسئلة |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية، يليها وقت مخصص لطرح الأسئلة |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية، تليها فترة مخصصة للأسئلة |
Déclaration du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, suivie d'une séance de questions | UN | بيان للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، تليه جلسة لطرح الأسئلة |
27. Les exposés ont été suivis d'une séance de questions et de réponses. | UN | 27- وقد تلت العروض جلسة للأسئلة والأجوبة. |
La séance est suspendue pour une séance de questions et de réponses informelle. | UN | وعُلقت الجلسة لإتاحة فترة غير رسمية للأسئلة والأجوبة. |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية، يعقبها " وقت للأسئلة " |
Déclaration liminaire, suivie d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية، يعقبها " وقت للأسئلة " |
Déclaration liminaire, suivie d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها وقت للأسئلة |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يليها وقت للأسئلة |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها وقت للأسئلة |
Déclaration liminaire, suivie d'une séance de questions | UN | بيان استهلالي يعقبه وقت للأسئلة |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها " وقت مخصص لطرح الأسئلة " |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها " وقت مخصص لطرح الأسئلة " |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية يعقبها " وقت مخصص لطرح الأسئلة " |
Déclaration liminaire du Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, suivie d'une séance de questions | UN | بيان استهلالي يدلي به نائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تليه فترة مخصصة للأسئلة |
Déclarations liminaires suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية، تليها فترة مخصصة للأسئلة |
Déclaration du Directeur de cabinet et Conseiller spécial auprès du Secrétaire général, suivie d'une séance de questions | UN | بيان لرئيس ديوان الأمين العام ومستشاره الخاص، تليه جلسة لطرح الأسئلة |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات استهلالية، تتلوها جلسة لطرح الأسئلة |
Par ailleurs, le Comité prévoit une séance de questions et réponses à chaque session des organes subsidiaires et de la CMP depuis 2006 et a organisé de nombreuses activités parallèles sur des sujets précis pendant ces sessions pour donner des informations sur l'application conjointe et repérer les aspects susceptibles d'être améliorés. | UN | وعلاوة على ذلك، دأبت اللجنة على عقد جلسة للأسئلة والأجوبة في كل دورة من دورات الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف منذ عام 2006، ونظمت العديد من الأنشطة الموازية بشأن مواضيع محددة خلال تلك الدورات لتقاسم المعلومات عن التنفيذ المشترك وتحديد المجالات التي يمكن تحسينها. |
La séance est suspendue pour une séance de questions et de réponses informelle. | UN | وعُلقت الجلسة لإتاحة فترة غير رسمية للأسئلة والأجوبة. |
Déclarations liminaires, suivies d'une séance de questions | UN | بيانات تمهيدية تتبعها فترة مخصصة لطرح الأسئلة |
Déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales suivies d'une séance de questions | UN | بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية يليه وقت لطرح الأسئلة |