"une séance le" - Translation from French to Arabic

    • جلسة واحدة في
        
    • جلسة في
        
    • جلسة واحدة يوم
        
    • اجتماعا يوم
        
    • جلسة يوم
        
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 8 septembre 1994. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance, le 26 mai 1994. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 8 septembre 1994. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Il a suggéré de consacrer une séance, le moment venu, à un examen des actions de formation qui pourraient être menées pour faciliter l'application de la Convention. UN واقترح عقد جلسة في وقت لاحق لمناقشة النهج الممكنة للتدريب كوسيلة لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 21 mai 1998. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 8 septembre 1995. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة يوم ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Le Conseil économique et social tiendra une séance le vendredi 25 janvier 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), afin d'élire le Président et les autres membres du Bureau pour 2013. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا يوم الجمعة، 25 كانون الثاني/يناير 2013، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب اللجنة لعام 2013.
    Le Comité spécial des opérations de maintien de la paix tiendra une séance le lundi 2 octobre 2000 à 11 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام جلسة يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في الساعة 30/11 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    63. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 21 mai 1998 et a élu Mme Andreja Metelko-Zgombić à la présidence. UN ٦٣ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨ انتخبت فيها السيدة أندريا ميتلكو زغومبي رئيسة لها.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 11 juin 1996. UN ٢- وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ١١ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    42. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 22 mai 1997 et a élu Mme Joanna Darmanin (Malte) à la présidence. UN ٤٢ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٧، وانتخبت السيدة جوانا دارمانين )مالطة( رئيسة لها.
    La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance, le 8 mai 2002. UN 2 - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في 8 أيار/مايو 2002.
    La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 21 juin 2005. UN 2 - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في 21 حزيران/يونيه 2005.
    Il a tenu une séance, le 10 septembre 2007. UN وعقد الفريق جلسة واحدة في 10 أيلول/سبتمبر 2007.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 22 mai 1997. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Il y aurait une séance le matin et une l'après-midi avec des services d'interprétation et une documentation qui seraient mis à sa disposition dans les six langues de l'Assemblée générale. UN وسوف تعقد جلسة في الصباح وجلسة بعد الظهر، مع توفير الترجمة الشفوية والوثائق لاجتماعات الفريق العامل بجميع اللغات الست المستعملة في الجمعية العامة.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 11 mars 1997. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٧.
    Malgré cela, les États-Unis ont convoqué une séance le 7 juillet, une fois encore en l'absence de l'Union soviétique. UN وعلى الرغم من ذلك، عقدت الولايات المتحدة جلسة في 7 تموز/يوليه في غياب الاتحاد السوفياتي مرة أخرى.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 8 septembre 1995. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة يوم ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 8 septembre 1995. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة يوم ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Le Conseil économique et social tiendra une séance le vendredi 25 janvier 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), afin d'élire le Président et les autres membres du Bureau pour 2013. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا يوم الجمعة، 25 كانون الثاني/يناير 2013، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب اللجنة لعام 2013.
    Le Conseil économique et social tiendra une séance le vendredi 25 janvier 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB), afin d'élire le Président et les autres membres du Bureau pour 2013. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعا يوم الجمعة، 25 كانون الثاني/يناير 2013، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي)، لانتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب اللجنة لعام 2013.
    Le Conseil économique et social tiendra une séance le jeudi 16 septembre 1999 à midi, pour l’inauguration officielle de la salle rénovée du Conseil économique et social. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي جلسة يوم الخميس، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٢ ظهرا، ليدشن رسميا قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي جددت مؤخرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more