C'est une pétasse. une salope profonde. Tout le monde le dit, pas juste moi. | Open Subtitles | انها عاهرة, انها بالاجمالي عاهرة الجميع يقول ذلك، وليس انا فقط. |
Ce fut une salope hypocrite, et elle allait ruiner sa vie. | Open Subtitles | لقد كانت عاهرة منافقة حقيقية وقد كانت ستدمّر حياته |
Alors, laisse jamais un homme, pour quelque raison que ce soit... t'appeler une salope. | Open Subtitles | لا تقلقي من اي سبباً لا تجعلي الرجل يقول لك عاهرة |
Une garce, une briseuse de ménage, une salope qui a sans arrêt écarté les cuisses pour arriver au somment. | Open Subtitles | عاهرة ، هادمة بيوت ساقطة قامت بفتح ساقيها مرارًا تكرارًا حتى تصل إلى القمة |
une salope aurait été mieux, mais je me contenterai d'un pote. | Open Subtitles | لو كنتي عاهره لكان افضل ولكن سوف ارضى بصديقة |
Je ne suis pas juste une salope de danseuse salsa ou ce que tu peux imaginer de moi. | Open Subtitles | لست مجرد راقصة سالسا فاسقة أو أيا كان ماتراه عندما تراني |
C'est une femme d'affaires, une visionnaire, un chef, une pétasse, une enfoirée, une conne, une grosse merde, un rat d'égout, une salope et une professionnelle. | Open Subtitles | إنها سيدة أعمال حالمة وقائدة بفطرتها هي وغدة حقيرة عاهرة ومحترفة |
Ou pas. Les enfants sont malins. On voit quand sa mère est une salope. | Open Subtitles | لو لعلك لن تفعلي ، الأطفال واعون يعرفون إن كانت أمهم عاهرة |
J'ai pas été payée pour être une salope depuis que j'ai travaillé dans le métro. | Open Subtitles | لم اتلقى المال لأكون عاهرة منذ ان عملت في مركز إصدار رخص القيادة |
Ok. Pour être honnête, c'était plutôt une salope. | Open Subtitles | اتفقنا , لأكون صادقة , لقد كانت عاهرة نوعاً ما |
Je n'aurais jamais cru dire ça à une autre femme, mais vous êtes une salope sans cœur. | Open Subtitles | تعلمين, لم اظن اني سأقول هذا لامرآة اخرى ولكنك عاهرة متبلدة المشاعر بلا قلب |
Alors tu peux arrêter de tuer tout le monde et accepter le fait que ta débile de mère morte n'était rien d'autre qu'une salope alcoolique et cinglée. | Open Subtitles | لذا يُمكنكِ التوقف عن قتل الجميع وتقبل حقيقة أن أمك الغبية الميتة لم تكُن أكثر من مجرد عاهرة وقحة وسكيرة |
C'est une femme très forte, et quand vous êtes une femme forte, les gens disent que vous êtes insensible, une salope sans coeur, mais j'ai vu ce que le divorce lui avait fait. | Open Subtitles | إنها امرأه قوية جداً، وعندما تكونين امرأه قوية، الناس يسمونك قاسية القلب عاهرة بلا قلب، ولكني رأيت ماذا فعل الطلاق بها |
Ma mère avait raison, t'es une salope. | Open Subtitles | توقف أتعلمين أمي كانت على حق عندما قالت إنك ساقطة |
Je suis contente de savoir que tu te soucies, même si tu es une salope. | Open Subtitles | إنّي مسرورة لعِلمي أنّك تكترثين، حتّى لو كنتِ ساقطة متنازلة. |
une salope de putain comme toutes celles que j'ai connues. | Open Subtitles | عاهره عديمه الفائدة ,مثل جميع العاهرات التى قابلتها |
Vous devez me prendre pour une salope mais je suis malheureuse et vous aussi. | Open Subtitles | ربما ستظن أنى فاسقة أو شيئا كهذا ، لكن أبدو سيئا ، وأنت تبدى سيئة أيضا |
Je peux dire que cette femme est une salope. | Open Subtitles | هل يمكنني القول، بأن تلك المرأة حقيرة بحق. |
Je ne sais pas. Elle est réservée. C'est le genre calme où elle pourrait être une salope enragée, ou elle est juste timide. | Open Subtitles | من النوع الهادئ حيث قد تكون سافلة ثائرة، أو أنّها خجولة وحسب. |
une salope débile est capable de tout. | Open Subtitles | لا تملك الجحيم غضباً كعاهرة مجنونة مختلة نفسياً. |
Glisse sur la droite. Ne sois pas une salope. | Open Subtitles | انزلق إلى اليمين ، حسناً لا تكن كالعاهرة |
Je suis pas une salope ! | Open Subtitles | لستُ بمدمنة |
T'es une pute et une salope, une salope et une pute | Open Subtitles | ♪أنت مومس وعاهرة و عاهرة ومومس ♪ |
T'es une salope ! | Open Subtitles | أنت الكلبة سخيف! |
Tu penses que je couche à tout va ? Tu penses que je suis une salope ou autre chose ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى أضاجع كثيراً أتعتقد اننى ساقطه أو شىء؟ |
En quoi une femme peut être une salope, alors qu'un homme est applaudi de ses conquêtes. | Open Subtitles | كيف أنه من الممكن أن تدعى الفتاة بعاهرة بينما يصفق الشباب لأفعالهم |