"une sauce" - Translation from French to Arabic

    • صلصة
        
    Je veux faire une sauce maison pour les spaghettis, mais je sais pas ce qu'il faut. Open Subtitles وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم
    Tu te rends compte que mole est une sauce, non ? Open Subtitles أنتّ مُدرك بأن المول هو صلصة بحد ذاته صحيح؟
    Donc je prépare une sauce pour rendre sa bouffe comestible. Open Subtitles لذلك أنا أبتكر صلصة تجعل طبخها قابل للأكل
    J'espère que vous aimez l'ail, parce que j'ai préparé des spanakopita en entrée, avec une sauce très épicée à l'ail. Open Subtitles حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة
    C'est une mascarade enveloppée dans un scandale, marinée dans une sauce à la "allez-vous faire foutre !" Open Subtitles انها مهزلة مغلفة بالعار، منقوعة في صلصة من كل شيء قد ذهب إلى الجحيم
    Pourquoi fait-on une sauce avec ces horribles baies ? Open Subtitles لمَ قد يريد أي أحد أن يعد صلصة من هذا التوت الشيطاني؟
    Haricots verts avec une sauce chili à l'ail. Open Subtitles فاصوليا خضراء في صلصة الثوم والفلفل الحار آمل ألا تكون حارة جدًا
    Une chaîne de restaurant familial, et une sauce barbecue au détail. Open Subtitles سلسلة مطاعم عائلية، و بَيع صلصة الشواء بالتجزئة.
    Il a fait ça l'autrefois, avec une sauce aux palourdes. Open Subtitles هو طبخ ذلك مرة من المرات . مع صلصة الحلزون
    Goûtez. Relax, c'est juste une sauce piquante. Open Subtitles استرخي , انها مجرد صلصة حاره ما نتحدث عنه
    Je fais une sauce aux anchois pour le soufflé de poisson. Tu veux regarder ? Open Subtitles سأعد صلصة الأنشوجة لنفخة الأسماك هل ترغب في المشاهدة؟
    Sauf si je fais une sauce tomate, et que le cristal tombe dans la sauce tomate. Open Subtitles حسناً، انا اعني.. بإستثناء انا أصنع صلصة الطماطم و الكريستال يبقيني منغمس بشدة بصلصة الطماطم
    Des fettuccines dans une sauce à la crème, un gratin de patates et un fondu au chocolat pour le dessert. Open Subtitles فيتوتشيني في صلصة الكريما غراتان البطاطاس و مولتن الشوكولا للتحليه
    Avec une douce montagne de purée, une sauce au beurre, de petits oignons, nageant dans une mer de sauce à la crème. Open Subtitles مع تلة مكدسة من البطاطا المهروسة مقبلات جانبية منقوعة بالزبدة وبصل النحيل يسبح في بحر صلصة الكريمة
    brulure au deuxième degré avec une sauce béchamel une fuite dans un Kebab une attaque d'un homard particulièrement hostile et euh un ouvre-boîte électrique Open Subtitles حرق من الدرجة الثانية بسبب صلصة الباشاميل سيخ كباب طائش هجوم من سرطان بحري حي و عدواني فتاحة علب كهربائية
    Tu as eu un poulet Singapore avec une sauce aux champignons. Open Subtitles لقد أكلت دجاج سنغافوري مع صلصة فطر الميناء
    Cornichons avec une sauce chaude fondante à la moutarde? Open Subtitles أوه يا إلهي مخلل ، صلصة الحو الحارة و خردل ؟
    Une cervelle intacte marinant dans... une sauce à l'ail. Open Subtitles هذا الدماغ سليمٌ بالكامل منقع بنوعٍ من صلصة الثوم.
    Je porte une chemise de nuit comestible. Elle a gout de brioche et il y a une sauce pour manger avec. [Bâillements] Open Subtitles بطعم أصابع الخبز ومعه صلصة للتغميس أيها المسكين
    Pour une nouvelle recette. Crevette avec une sauce tequila-citron vert. Open Subtitles لقد كنت أجرب وصفه جديده قريدس حجري مع صلصة الليمون والتاكيلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more