"une semaine pour" - Translation from French to Arabic

    • أسبوع واحد عن
        
    • أسبوع لكي
        
    • لمدة أسبوع في
        
    • أسبوعا
        
    • اسبوعاً
        
    une semaine pour chaque chaque mois de service restant à accomplir, sous réserve d'un minimum minimum de six semaines et d'un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque chaque mois de service restant à accomplir, sous réserve d'un minimum minimum de six semaines et d'un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque chaque mois de service restant à accomplir, sous réserve d'un minimum minimum de six semaines et d'un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    Pendant les deux années précédant immédiatement une conférence d'examen, la Conférence annuelle sera prolongée d'une semaine pour assurer la fonction de Comité préparatoire. UN وخلال السنتين اللتين تسبقان مباشرة مؤتمر استعراض المعاهدة، يُمدد المؤتمر السنوي بفترة أسبوع لكي يؤدي وظيفة اللجنة التحضيرية.
    Le format actuel des réunions, à savoir deux semaines pour les experts et une semaine pour les États parties, pourrait raisonnablement être modifié de manière qu'il n'y ait qu'une seule réunion d'une durée de deux semaines. UN ويمكن بشكل معقول وحصر شكل الاجتماعات الحالي المتمثل في اجتماع خبراء لمدة أسبوعين والدول الأطراف لمدة أسبوع في اجتماع واحد لمدة أسبوعين.
    une semaine pour chaque chaque mois de service restant à accomplir, sous réserve d'un minimum minimum de six semaines et d'un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque chaque mois de service restant à accomplir, sous réserve d'un minimum minimum de six semaines et d'un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, sous réserve d'un minimum de six semaines et d'un maximum de six mois d'indemnité UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة التي لم تكمل، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, avec un minimum de six semaines et un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, avec un minimum de six semaines et un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, avec un minimum de six semaines et un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, avec un minimum de six semaines et un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, sous réserve d'un minimum de six semaines et d'un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, avec un minimum de six semaines et un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, avec un minimum de six semaines et un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, avec un minimum de six semaines et un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    une semaine pour chaque mois de service restant à accomplir, avec un minimum de six semaines et un maximum de trois mois UN أسبوع واحد عن كل شهر من الخدمة غير المستكملة، على ألا يقل مبلغ التعويض عن أجر ستة أسابيع ولا يتجاوز أجر ثلاثة أشهر
    Pendant les deux années précédant immédiatement une conférence d'examen, la Conférence annuelle sera prolongée d'une semaine pour assurer la fonction de Comité préparatoire. UN وخلال السنتين اللتين تسبقان مباشرة مؤتمر استعراض المعاهدة، يُمدد المؤتمر السنوي بفترة أسبوع لكي يؤدي وظيفة اللجنة التحضيرية.
    {\pos(192,230)}T'as une semaine pour perdre 4 kilos. Open Subtitles لديكي أسبوع لكي تفقدي 10 باوندات
    Le format actuel des réunions, à savoir deux semaines pour les experts et une semaine pour les États parties, pourrait raisonnablement être modifié de manière qu'il n'y ait qu'une seule réunion d'une durée de deux semaines. UN ويمكن بشكل معقول حصر شكل الاجتماعات الحالي المتمثل في اجتماع خبراء لمدة أسبوعين واجتماع للدول الأطراف لمدة أسبوع في اجتماع واحد لمدة أسبوعين.
    Le Népal appuie la requête du Comité de prolonger ses réunions d'une semaine pour examiner les rapports nationaux de manière approfondie. UN وتؤيد نيبال التماس اللجنة تمديد جلساتها أسبوعا للنظر في التقارير الوطنية بالعناية الواجبة.
    Mais cela prendra une semaine pour assembler l'argent. Open Subtitles ولكنة سيأخذ اسبوعاً لتجميع المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more