"une vidéo de" - Translation from French to Arabic

    • شريط فيديو
        
    • شريطاً
        
    • تسجيل فيديو
        
    • في فيديو
        
    • فيديو ل
        
    • فى الفيديو
        
    • مقطع فيديو
        
    On a une vidéo de votre ami assemblant la bombe. Open Subtitles لدينا شريط فيديو لصديقك يقوم ببناء تلك القنبلة
    J'ai justement une vidéo de la gardienne qui prouve le contraire. Open Subtitles لأن لدي شريط فيديو لجليسة الأطفال يقدم إثباتاً مختلفاً
    Une étude de cas sur la santé génésique et une vidéo de formation sont venues compléter dernièrement le matériel de formation. UN وأضيفت مؤخرا إلى المواد التدريبية دراسة حالات عن الصحة التناسلية، كما أضيف إليها شريط فيديو تدريبي.
    J'ai fait une vidéo de Christine chantant pour toi. Open Subtitles أعددتُ شريطاً مصوراً لـ(كريستين) وهي تغني أغنية لك.
    Je regardais une vidéo de ma fille. Open Subtitles .لقد كنتُ أشاهد تسجيل فيديو ، لابنتي
    J'ai vu une vidéo de vous sur YouTube,te faire'gazé dans la douche. Open Subtitles رأيتك في فيديو على اليوتوب حيث تعرّضت للغاز السّام في الحمّام
    Quelqu'un a une vidéo de toi et Danny entrain de vous embrasser. Open Subtitles شخص ما لديه شريط فيديو ل كنت وداني تركيب.
    Nous avons une vidéo de vous lui envoyant un SMS pour lui donner le signal. Open Subtitles لقد رأيناك فى الفيديو تراسلة , تعطية الاشارة للبدء
    J'ai pris une vidéo de toute la voiture. Open Subtitles لقد التقطت لتوّي مقطع فيديو للسيارة بأكملها
    En outre, une vidéo de 20 minutes exposant les buts et l'activité de l'Organisation a été produite à l'intention des écoliers. UN علاوة على ذلك، تم إصدار شريط فيديو مدته ٢٠ دقيقة عن اﻷمم المتحدة ﻷطفال المدارس لشرح مقاصد المنظمة وأعمالها.
    une vidéo de ces stages de formation est en cours de réalisation pour la télévision sous le titre Les femmes du Maghreb. UN ويجري حاليا إعداد شريط فيديو عن هذه الدورات لبثه على التلفزة بعنوان نساء المغرب.
    On dirait que Reaper te demande de mettre en ligne une vidéo de toi. Open Subtitles حسناً يبدو أن - ريبر يجعلك منك تحميل شريط فيديو لنفسك
    On dira à l'Église ce qu'on a vu, mais notre seule preuve concrète est une vidéo de Janet feignant un incident. Open Subtitles لن نحتسب للكنيسة كل شيء رأينا، لكن الدليل الوحيد الثابت لدينا هل شريط فيديو لمحاكاة.
    Écoute, il y a une vidéo de Peri interviewée par Le Cercle. Open Subtitles انظر، هناك شريط فيديو لبيري يتم استجوابها فيه من قبل الدائرة
    Nous avons une vidéo de vous vous faufilant dans la maison de Randall. Open Subtitles لدينا شريط فيديو للك التسلل إلى منزل راندال.
    donc j'ai fais une vidéo de moi et Camille faisant les méchants. Open Subtitles لذا سجلت شريطاً لي أنا و ( كاميلا ) نفعل القذاره
    Oh, et postez une vidéo de vous. Open Subtitles وترفع شريطاً مصوراً لنفسكَ
    Nous avons une vidéo de Russell Edgington et Steve Newlin en train d'éviscérer 22 frères d'une fraternité locale : Open Subtitles لدينا تسجيل فيديو.. لـ(راسل إدجنتون) و(ستيف نيولن)، وهما يبقران أحشاء 22 شاباً من أعضاء أخوية..
    279. L'Office a élaboré une pochette d'information sur la prévention du harcèlement sexuel, contenant une vidéo de 50 minutes enregistrée sur CD qui présente différentes formes de harcèlement sexuel sur le lieu travail et les moyens d'y mettre un terme. UN 279- وأعدت السلطة مجموعة مواد إعلامية بشأن منع التحرش الجنسي. وتشتمل هذه المجموعة على قرص مدمج يحتوي على تسجيل فيديو مدته 50 دقيقة، ويعرض أنواعاً مختلفة من التحرش الجنسي في مكان العمل وسبل معالجة هذه المضايقات.
    L'histoire de Rebecca se vérifie, elle était sur une vidéo de sécurité dans la librairie la nuit passée. Open Subtitles تحققو من قصة ريبيكا تم تصويرها في فيديو الكاميرات الأمنية في المكتبة ليلة أمس
    Reggie ? Il dansait dans le fond d'une vidéo de fitness. Open Subtitles إنّه راقص سند في فيديو للياقة البدنيّة.
    J'ai une vidéo de Ross vous chassant avec un pistolet de paintball. Open Subtitles رأيت فيديو ل(رووس) وهو يتصيدك ببندقية الكرات.
    Il y a une cassette dans le lecteur. C'est une vidéo de votre frère. Open Subtitles هناك شريط فى الفيديو انه شريط عن أخيك
    C'est une vidéo de toi avec trois autres hommes entrain de coucher sur une voiture de police. Open Subtitles مقطع فيديو لكِ ولثلاث رجال آخرين تمارسون الجنس على سيارة شرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more