"une violation par la république tchèque" - Translation from French to Arabic

    • انتهاك الجمهورية التشيكية
        
    • الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها المكفولة
        
    Elle se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهي تدّعي أنها وقعت ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Elle se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهي تدّعي أنها وقعت ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدَّعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لحقوقه المكّرسة في المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3. L'auteur fait valoir une violation par la République tchèque du paragraphe 7 de l'article 14 et de l'article 26 du Pacte. UN 3- تدعي صاحبة البلاغ انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام الفقرة 7 من المادة 14 والمادة 26 من العهد.
    Elle affirme être victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهي تدّعي أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها المكفولة بموجب المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدَّعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لحقوقه المكّرسة في المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3. L'auteur fait valoir une violation par la République tchèque du paragraphe 7 de l'article 14 et de l'article 26 du Pacte. UN 3 - تدعي صاحبة البلاغ انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام الفقرة 7 من المادة 14 والمادة 26 من العهد.
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque du paragraphe 2 de l'article premier du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, des paragraphes 1 et 2 de l'article 17, de l'article 26 et de l'article 47. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للفقرة 2 من المادة 1 والفقرتين 1 و2 من المادة 17 والمادتين 26 و47 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ils se déclarent victimes d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعيان أنهما ضحيتا انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد().
    Elle se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Ils se déclarent victimes d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعيان أنهما ضحيتا انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد().
    Elle se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Ils se déclarent victimes d'une violation par la République tchèque des droits qu'ils tiennent de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعيا أنهما ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لحقوقهما بموجب المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Il n'est pas représenté par un conseil. UN ويدعي وقوعه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، ولا يمثله محام.
    L'auteur se déclare victime d'une violation, par la République tchèque, de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي صاحبة البلاغ أنها ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية() لأحكام الفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    Elle dit être victime d'une violation par la République tchèque des articles 2, 5, 18, 19 et 26 du Pacte. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لحقوقها بموجب المواد 2 و5 و18 و19 و26 من العهد(1).
    Elle affirme être victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهي تدّعي أن الجمهورية التشيكية انتهكت حقوقها المكفولة بموجب المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more