"une vision pour le xxie siècle" - Translation from French to Arabic

    • رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
        
    • رؤية للقرن الحادي والعشرين
        
    • رؤية للقرن الواحد والعشرين
        
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Taoiseach Bertie Ahern, notre Premier Ministre, s'est félicité d'être parmi les premiers à signer la déclaration intitulée : < < Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle > > , qui a été présentée au Sommet du millénaire. UN وزعيمنا الوطني، بيرتي آهيرن، ت د، رئيس وزراء، أسعده أن يكون من أول الموقعين على الإعلان المعنون " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الحادي والعشرين " ، والمعروض في مؤتمر قمة الألفية.
    Elle a elle-même, de sa propre initiative, demandé aux chefs d'État ou de gouvernement de signer une déclaration intitulée < < Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle > > afin de les sensibiliser à la tenue prochaine de la Conférence. UN وقد بادرت هي من ناحيتها فطلبت إلى رؤساء الدول أو الحكومات توقيع إعلان معنون " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الواحد والعشرين " لإعلامهم بقرب انعقاد المؤتمر.
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle UN 2006/30 اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle UN 2006/30 اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    2006/30. Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle UN 2006/30 - اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين
    Convaincu que l'Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle renforcera la coopération contre le trafic de drogues au Proche et au Moyen-Orient, UN واقتناعا منه بأن اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين سوف يعزز التعاون على مكافحة الاتجار بالمخدرات في الشرقين الأدنى والأوسط،
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle (E/2006/28 et E/2006/SR.41) UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين E/2006/28) و E/2006/SR.41)
    Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle (E/2006/28 et E/2006/SR.41) UN اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين E/2006/28) و E/2006/SR.41)
    À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/28, chap. I, sect. A), le projet de résolution I intitulé < < Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle > > . UN 272 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول المعنون " اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/28، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/28, chap. I, sect. A), le projet de résolution I intitulé < < Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle > > . UN 242 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول المعنون " اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/28، الفصل الأول، الفرع ألف).
    Le Haut Commissaire a été à l'origine, en août 2000, d'une déclaration intitulée < < Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle > > , aussi appelée < < Déclaration visionnaire > > . UN 31 - وفي آب/أغسطس 2000، أصدرت المفوضة السامية الإعلان الرؤيوي الذي يحمل اسم " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الحادي والعشرين " .
    12. La HautCommissaire aux droits de l'homme a été à l'origine, en août 2000, d'une déclaration intitulée " Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle " , aussi appelée " Déclaration visionnaire " . UN 12- أصدرت المفوضة السامية لحقوق الإنسان في آب/أغسطس 2000 " الإعلان الرؤيوي " المعنون " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الحادي والعشرين " .
    C'est dans cet esprit que le chef de l'État équatorien, lors du Sommet du Millénaire, a apposé sa signature au document intitulé < < Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle > > proposé par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme en sa qualité de Secrétaire général de la Conférence mondiale. UN 84 - وبهذه الروح وضع رئيس الدولة الإكوادورية، في قمة الألفية، توقيعه على الوثيقة المعنونة " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الواحد والعشرين " التي اقترحتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بصفتها الأمين العام للمؤتمر العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more