Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Taoiseach Bertie Ahern, notre Premier Ministre, s'est félicité d'être parmi les premiers à signer la déclaration intitulée : < < Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle > > , qui a été présentée au Sommet du millénaire. | UN | وزعيمنا الوطني، بيرتي آهيرن، ت د، رئيس وزراء، أسعده أن يكون من أول الموقعين على الإعلان المعنون " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الحادي والعشرين " ، والمعروض في مؤتمر قمة الألفية. |
Elle a elle-même, de sa propre initiative, demandé aux chefs d'État ou de gouvernement de signer une déclaration intitulée < < Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle > > afin de les sensibiliser à la tenue prochaine de la Conférence. | UN | وقد بادرت هي من ناحيتها فطلبت إلى رؤساء الدول أو الحكومات توقيع إعلان معنون " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الواحد والعشرين " لإعلامهم بقرب انعقاد المؤتمر. |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées: une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | 2006/30 اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | 2006/30 اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
2006/30. Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle | UN | 2006/30 - اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين |
Convaincu que l'Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle renforcera la coopération contre le trafic de drogues au Proche et au Moyen-Orient, | UN | واقتناعا منه بأن اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين سوف يعزز التعاون على مكافحة الاتجار بالمخدرات في الشرقين الأدنى والأوسط، |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle (E/2006/28 et E/2006/SR.41) | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين E/2006/28) و E/2006/SR.41) |
Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle (E/2006/28 et E/2006/SR.41) | UN | اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين E/2006/28) و E/2006/SR.41) |
À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/28, chap. I, sect. A), le projet de résolution I intitulé < < Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle > > . | UN | 272 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول المعنون " اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/28، الفصل الأول، الفرع ألف). |
À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/28, chap. I, sect. A), le projet de résolution I intitulé < < Accord de Bakou sur la coopération régionale contre les drogues illicites et les questions apparentées : une vision pour le XXIe siècle > > . | UN | 242 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول المعنون " اتفاق باكو بشأن التعاون الإقليمي على مكافحة المخدرات غير المشروعة والمسائل ذات الصلة: رؤية من أجل القرن الحادي والعشرين " ، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2006/28، الفصل الأول، الفرع ألف). |
Le Haut Commissaire a été à l'origine, en août 2000, d'une déclaration intitulée < < Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle > > , aussi appelée < < Déclaration visionnaire > > . | UN | 31 - وفي آب/أغسطس 2000، أصدرت المفوضة السامية الإعلان الرؤيوي الذي يحمل اسم " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الحادي والعشرين " . |
12. La HautCommissaire aux droits de l'homme a été à l'origine, en août 2000, d'une déclaration intitulée " Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle " , aussi appelée " Déclaration visionnaire " . | UN | 12- أصدرت المفوضة السامية لحقوق الإنسان في آب/أغسطس 2000 " الإعلان الرؤيوي " المعنون " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الحادي والعشرين " . |
C'est dans cet esprit que le chef de l'État équatorien, lors du Sommet du Millénaire, a apposé sa signature au document intitulé < < Tolérance et diversité : une vision pour le XXIe siècle > > proposé par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme en sa qualité de Secrétaire général de la Conférence mondiale. | UN | 84 - وبهذه الروح وضع رئيس الدولة الإكوادورية، في قمة الألفية، توقيعه على الوثيقة المعنونة " التسامح والتنوع: رؤية للقرن الواحد والعشرين " التي اقترحتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بصفتها الأمين العام للمؤتمر العالمي. |