"unficyp pour l'exercice allant du" - Translation from French to Arabic

    • لحفظ السلام في قبرص للفترة من
        
    Annexe II Prévisions de dépenses révisées de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN التقديرات المنقحة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Rapport sur l'exécution du budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009; UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    Budget révisé de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (résolution 63/290); UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (القرار63/290)؛
    Rapport sur l'exécution du budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (A/63/536) UN تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/63/536)
    Budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/693) UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/63/693)
    Les décisions que l'Assemblée générale pourrait prendre au sujet du financement de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 sont énoncées au paragraphe 31 du rapport sur l'exécution du budget (A/65/625). UN 37 - ترد في الفقرة 31 من تقرير الأداء (A/65/625) الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006; UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 (القرار 58/301)؛
    Rapport sur l'exécution du budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN تقرير الأداء المالي لميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Rapport sur l'exécution du budget de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN تقرير الأداء المالي لميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    La corrélation entre les dépenses de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 (exercice 2013/14) et son objectif est mis en évidence dans des tableaux axés sur les résultats et organisés par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN موجز رُبط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المتوخى من القوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج صنفت حسب العناصر التالية: عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires recommande à l'Assemblée générale d'approuver le projet de budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 qui a été présenté par le Secrétaire général. UN 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، وتبدي اللجنة ملاحظاتها، حيثما لزم ذلك، في الفقرات الواردة أدناه.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 sont indiquées au paragraphe 19 du rapport sur l'exécution du budget (A/61/724). UN 25 - ترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 19 من تقرير الأداء (A/61/724).
    On trouvera dans le présent rapport, aux paragraphes 16, 18 et 22, des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutiraient à réduire de 886 800 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 1 - يترتب على توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرات 16 و 18 و 22 أدناه انخفاض قدره 800 886 دولار في الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 sont énoncées au paragraphe 34 du rapport sur l'exécution du budget (A/63/536). UN 41 - ترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 34 من تقرير الأداء (A/63/536).
    Les mesures que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 sont indiquées au paragraphe 14 du rapport sur l'exécution du budget (A/58/631). UN 27 - يرد في الفقرة 14 من تقرير الأداء (A/58/631) الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلـى 30 حـزيران/يونيه 2003.
    On trouvera dans le présent rapport, au paragraphe 24, une recommandation du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires qui aboutirait à réduire de 22 800 dollars l'enveloppe proposée dans le projet de budget de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. UN 1 - تستتبع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 24 أدناه تخفيضا قدره 800 22 دولار في الميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 sont énoncées au paragraphe 53 du projet de budget (A/63/693). UN 42 - وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفقرة 53 من الميزانية المقترحة (A/63/693).
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de l'UNFICYP pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 sont indiquées au paragraphe 39 du projet de budget (A/61/774). UN 26 - وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 39 من الميزانية المقترحة (A/61/774).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more