"unies à genève les" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة في جنيف يومي
        
    6. Le Conseil a tenu sa treizième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 27 et 28 janvier 2010. UN 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الثالثة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/يناير 2010.
    6. Le Conseil a tenu sa douzième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 15 et 16 octobre 2009. UN 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الثانية عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    5. Le Conseil a tenu sa neuvième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 9 et 12 janvier 2009. UN 5- عقد المجلس دورته الاستثنائية التاسعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 9 و12 كانون الثاني/ يناير 2009.
    6. Le Conseil a tenu sa dixième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 20 et 23 février 2009. UN 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية العاشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 20 و23 شباط/فبراير 2009.
    6. Le Conseil a tenu sa onzième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 26 et 27 mai 2009. UN 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الحاديـة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 26 و27 أيار/مايو 2009.
    Le Conseil a tenu sa douzième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 15 et 16 octobre 2009. UN 6 - عقد المجلس دورته الاستثنائية الثانية عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 15 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    1. Le Comité préparatoire s'est réuni pour sa première session à l'Office des Nations Unies à Genève les 6 et 7 mai 2004. UN 1- وعقدت اللجنة التحضيرية دورتهـا الأولى في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 6 و7 أيار/مايو 2004.
    Réunion internationale des Nations Unies sur la question de Palestine, qui se tiendra à l'Office européen des Nations Unies à Genève les 3 et 4 avril 2012 UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين المقرر عقده في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2012
    6. Le Conseil des droits de l'homme a tenu sa dix-septième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève les 22 et 23 août 2011. UN 6- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الاستثنائية السابعة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 22 و23 آب/أغسطس 2011.
    Afin de lutter contre ce problème, la Réunion internationale des Nations Unies sur les prisonniers politiques palestiniens se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève les 3 et 4 avril 2012. UN وبغية معالجة هذه المشكلة، سيعقد اجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن الأسرى السياسيين الفلسطينيين، في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2012، يتلوه حدث يعقده المجتمع المدني.
    2. La deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève les 11 et 12 octobre 2004 pour examiner les préparatifs (organisation et questions de fond) de la Conférence. UN 2- وعُقدت الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 11 و12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بغرض استعراض التحضيرات التنظيمية والموضوعية للمؤتمر.
    10. Prend note avec intérêt de la tenue du deuxième Sommet des dirigeants sur le Pacte mondial des Nations Unies à Genève les 5 et 6 juillet 2007 et des partenariats qui ont été lancés; UN 10 - تحيط علما مع الاهتمام بنتائج مؤتمر القمة الثاني لزعماء الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، المعقود بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 5 و 6 تموز/يوليه 2007، وبالشراكات التي جرى إطلاقها؛
    9. M. José Brillantes a représenté le Comité au séminaire sur le suivi des observations finales qui s'est tenu à l'Office des Nations Unies à Genève les 9 et 10 novembre 2006. UN 9- ومثل خوسيه برييانتس اللجنة في الحلقة الدراسية بشأن متابعة الملاحظات الختامية، التي عقدت في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 9 و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    10. M. Francisco Alba a représenté le Comité à la réunion du Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels, qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève les 27 et 28 novembre 2006. UN 10- ومثل فرانسيسكو ألبا اللجنة في اجتماع الفريق العامل المعني بتوحيد أساليب العمل، الذي عقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    10. Prend note avec intérêt de la tenue du deuxième Sommet des dirigeants sur le Pacte mondial des Nations Unies à l'Office des Nations Unies à Genève les 5 et 6 juillet 2007, et des partenariats qui ont été lancés ; UN 10 - تحيط علما مع الاهتمام بنتائج مؤتمر القمة الثاني لزعماء الاتفاق العالمي للأمم المتحدة، المعقود بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 5 و 6 تموز/يوليه 2007، وبالشراكات التي جرى استهلالها؛
    Réunis à l'Office des Nations Unies à Genève les 14 et 15 février 2002 sous la présidence de l'Ambassadeur Milos Alcalay (Venezuela), les présidents des sections du Groupe des 77 ont adopté le communiqué suivant : UN 1 - اعتمد رؤساء فروع مجموعة الـ 77 البيان التالي خلال اجتماعهم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 14 و 15 شباط/فبراير 2002، برئاسة السفير ميلوس ألكالاي (فنـزويلا).
    b) Réunion internationale des Nations Unies sur les prisonniers politiques palestiniens, qui se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève les 2 et 3 avril 2012. UN (ب) اجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن الأسرى السياسيين الفلسطينيين، يُعقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 2 و 3 نيسان/أبريل 2012.
    62. Les programmes du Colloque et de la Réunion avaient été élaborés par le Comité en consultation avec le Comité européen de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine et le Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine lors d'une réunion préparatoire tenue à l'Office des Nations Unies à Genève, les 5 et 6 avril 1993. UN ٢٦ - وقامت اللجنة بوضع البرامج للندوة والاجتماع بالتعاون مع لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ولجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين في اجتماع تحضيري عقد بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يومي ٥ و ٦ نيسان/أبريل ٣٩٩١.
    Ce projet a consisté à lancer un appel à communications et à organiser une conférence (autour des communications de 26 chercheurs du Sud et du Nord) sur les entreprises, la politique sociale et l'influence politique des sociétés dans les pays en développement qui s'est tenue à l'Office des Nations Unies à Genève les 12 et 13 novembre 2007. UN 46 - واتخذ المشروع شكل نداء لتقديم ورقات بحوث وتنظيم مؤتمر (استنادا إلى ورقات بحوث مقدمة من 26 باحثا من بلدان الجنوب والشمال)، بشأن الأعمال التجارية والسياسات الاجتماعية والتأثير السياسي للشركات في البلدان النامية، عقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007(5).
    Il a en outre assisté à la réunion intitulée < < Concertation dans le cadre du Pacte mondial - Gestion de la chaîne d'approvisionnement et partenariats > > , tenue au Siège de l'ONU (New York), les 12 et 13 juin, et a organisé une manifestation parallèle, intitulée < < De l'information au savoir et à l'édification d'une société fondée sur le respect des droits de l'homme > > à l'Office des Nations Unies à Genève, les 3 et 4 ovembre. UN وشاركت المنظمة في حوار السياسات بشأن الاتفاق العالمي: " اجتماع إدارة سلسلة الإمدادات والشراكات " ، الذي نظم في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي 12 و 13 حزيران/يونيه. كما نظمت لقاءً موازياً تحت عنوان " من المعلومات إلى المعرفة إلى مجتمع حقوق الإنسان " ، في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يومي 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more